Перевод текста песни La Soledad - Pink Martini, Фридерик Шопен

La Soledad - Pink Martini, Фридерик Шопен
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Soledad, исполнителя - Pink Martini. Песня из альбома Sympathique, в жанре Лаундж
Дата выпуска: 31.08.2015
Лейбл звукозаписи: Heinz
Язык песни: Испанский

La Soledad

(оригинал)

Одиночество

(перевод на русский)
Viniste a miТы пришла ко мне
Como poesía en la canción,Как стихотворение в песне,
MostrándomeПоказывая мне
Un nuevo mundo de pasión.Мир страсти, новый для меня.
--
Amándome,Любя меня,
Sin egoísmo y sin razón,Без эгоизма и причин,
Más sin saber,Но, не зная,
Que era el amor,Что это была любовь,
Yo protegi mi corazón.Я защищал своё сердце.
--
El sol se fue,Солнце зашло,
Y yo cantando tu canción,И я пою песню о тебе,
La soledadОдиночество
Se adueña de toda emoción.Поглощает меня.
--
Perdóname,Прости меня,
Si el miedo robó mi ilusión,Если страх украл мою мечту,
Viniste a mi,Ты пришла ко мне,
No supe amar,Но я не умел любить,
Y solo queda esta canción.И со мной осталась только эта песня.

La Soledad

(оригинал)
Viniste a mi
Como poesia en la cancion
Mostrandome
Un nuevo mundo de pasion
Amandome
Sin egoismo why sin razon
Mas sin saber
Que era el amor
Yo protegi mi corazon
El sol se fue
why yo cantando tu cancion
La soledad
Se aduena de toda emocion
Perdoname
Si el miedo robo mi ilusion
Viniste a mi
No supe amar
why solo queda esta cancion
Viniste a mi
Como poesia en la cancion
Mostrandome
Un nuevo mundo de pasion
Amandome
Sin egoismo why sin razon
Mas sin saber
Que era el amor
Yo protegi mi corazon
El sol se fue
why yo cantando tu cancion
La soledad
Se aduena de toda emocion
Perdoname
Si el miedo robo mi ilusion
Viniste a mi
No supe amar
why solo queda esta cancion

одиночество

(перевод)
ты пришел ко мне
Как поэзия в песне
показывая мне
Новый мир страсти
любящий меня
без эгоизма и без причины
больше, не зная
какая была любовь
Я защитил свое сердце
солнце ушло
почему я пою твою песню
Одиночество
Ему принадлежат все эмоции
Простите меня
Если страх украл мою иллюзию
ты пришел ко мне
Я не знал, как любить
почему только эта песня осталась
ты пришел ко мне
Как поэзия в песне
показывая мне
Новый мир страсти
любящий меня
без эгоизма и без причины
больше, не зная
какая была любовь
Я защитил свое сердце
солнце ушло
почему я пою твою песню
Одиночество
Ему принадлежат все эмоции
Простите меня
Если страх украл мою иллюзию
ты пришел ко мне
Я не знал, как любить
почему только эта песня осталась
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Donde Estas, Yolanda? 2015
Una Notte a Napoli 2015
U Plavu Zoru 2015
Donde Estas Yolanda? 2015
The Lemonade Song ft. Thomas Lauderdale, China Forbes 2020
Amado Mio 2015
Lilly 2015
Zundoko 2015
Le premier bonheur du jour ft. The von Trapps 2014
Let's Never Stop Falling In Love 2015
Kuroneko No Tango ft. The von Trapps 2014
Hang on Little Tomato 2015
Hey Eugene 2015
Aspettami 2015
Tempo Perdido 2015
City Of Night 2015
Let's Be Friends 2020
Taya Tan 2015
Dream A Little Dream ft. The von Trapps 2014
Quizas Quizas Quizas 2015

Тексты песен исполнителя: Pink Martini
Тексты песен исполнителя: Фридерик Шопен

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Best Life 2022