| Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt
| Когда деревенская музыка играет воскресным вечером
|
| Hei didl hei didl dum dum
| Эй, эй, дум, дум, дум
|
| Jedes kleine Mädel die Liebe gleich fühlt
| Каждая маленькая девочка, которая любит так же,
|
| Hei didl hei didl dum dum
| Эй, эй, дум, дум, дум
|
| Und der lange Jochem ist immer so vergrügt
| И высокий Йохем всегда так счастлив
|
| Wenn er seine Kathi im Waltzer takt wiegt
| Когда он раскачивает свою Кэти во время вальса
|
| Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt
| Когда деревенская музыка играет воскресным вечером
|
| Hei didel dideldei didel dideldum
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| Grad als der Schmied 'ne Lage spendiert
| Когда кузнец пожертвовал слой
|
| Und die Musi' den Tusch intoniert
| И музыка интонирует расцвет
|
| Schleichen zwei heimlich nach Haus
| Двое тайно пробираются домой
|
| Jochen bringt Kati nach Haus
| Йохен приводит Кати домой
|
| Schön ist es, so im Mondschein zu gehen
| Приятно гулять в лунном свете
|
| Wenn sich zwei Menschen richtig verstehn
| Когда двое действительно понимают друг друга
|
| Leis fragt er, hast' mi' no' gern
| Он тихо спрашивает, я тебе нравлюсь?
|
| Da klingt’s von fern
| Это звучит далеко
|
| Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
| Когда деревенская музыка играет воскресным вечером
|
| Hei didel dideldei didel dideldum
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt
| Каждая маленькая девочка, которая любит так же,
|
| Hei didel dideldei didel dideldum
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| Und der lange Jochen find’t net mehr in sein' Kahn
| И высокий Йохен больше не может найти его в своей лодке.
|
| Bis am andern Morgen schon laut kräht der Hahn
| Петух громко кукарекает до утра
|
| Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt
| Когда деревенская музыка играет воскресным вечером
|
| Hei didel dideldei didel dideldum
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| Schwiegermutter blase mal
| свекровь сосать
|
| S’ist 'ne Ratz im Saal
| Это крыса в зале
|
| Schwiegermutter blase mal, blas' nochmal
| Свекровь удар, еще раз удар
|
| Und der lange Johannes schiebt immer durch den Saal
| И высокий Йоханнес всегда проталкивается через зал
|
| Denn die Kathi will immer nochmal
| Потому что Кэти всегда хочет сделать это снова
|
| Weil am Sonntag Abend die Dorfmusik spielt
| Потому что деревенская музыка играет в воскресенье вечером
|
| Hei didel dideldei didel dideldum, Juhu! | Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум, у-у-у! |