| Paroles de la chanson Who Loves the Shade:
| Paroles de la chanson Who Loves the Shade:
|
| Precious things soon get lost
| Драгоценные вещи скоро теряются
|
| Up on the tracks when two paths cross
| Вверх по дорожкам, когда пересекаются два пути
|
| The lover i had is with another today
| Любовник, который у меня был, сегодня с другим
|
| Tomorrow came when she went away
| Завтра наступило, когда она ушла
|
| She was a diamond in the vein
| Она была бриллиантом в венах
|
| A crimson flower in the brain
| Малиновый цветок в мозгу
|
| I picked my rose for the thorns
| Я выбрал свою розу из-за шипов
|
| And hearts get so easily torn
| И сердца так легко рвутся
|
| I picked my rose for the thorns
| Я выбрал свою розу из-за шипов
|
| And lives get so easily torn
| И жизнь так легко рвется
|
| The years have come the years will go
| Пришли годы, годы уйдут
|
| And then with time the years will show
| И тогда со временем годы покажут
|
| I was too young then i’m too old now
| Я был слишком молод, а сейчас я слишком стар
|
| Oh what i’d give to have them back somehow
| О, что бы я отдал, чтобы как-то их вернуть
|
| She was a diamond in the vein
| Она была бриллиантом в венах
|
| A crimson flower in the brain
| Малиновый цветок в мозгу
|
| I picked my rose for the thorns
| Я выбрал свою розу из-за шипов
|
| And lives get so easily torn
| И жизнь так легко рвется
|
| I picked my rose for the thorns
| Я выбрал свою розу из-за шипов
|
| I know hearts get so easily torn
| Я знаю, что сердца так легко рвутся
|
| The poison hit me like a shot
| Яд ударил меня, как выстрел
|
| I knew grace until it stopped
| Я знал благодать, пока она не остановилась
|
| Roses bloom before they fade
| Розы расцветают до того, как увянут
|
| Who loves the needle loves the shade
| Кто любит иглу, тот любит тень
|
| She was a diamond in the vein
| Она была бриллиантом в венах
|
| A crimson flower in the brain
| Малиновый цветок в мозгу
|
| But i picked my rose for the thorns
| Но я выбрал свою розу из-за шипов
|
| And hearts get so easily torn
| И сердца так легко рвутся
|
| I picked my rose for the thorns
| Я выбрал свою розу из-за шипов
|
| I know lives get so easily torn | Я знаю, что жизнь так легко рвется |