| I heard mute voices mouthing prayers to unknown ones
| Я слышал немые голоса, произносящие молитвы неизвестным
|
| Whose mouths had once prayed to gods in the songs of broken tongues
| Чьи уста когда-то молились богам в песнях сломанных языков
|
| I heard drum breaks roll from the edge of the falling heights
| Я слышал барабанные разрывы, катящиеся с края падающих высот
|
| Cascading sounds colliding devouring up by the night
| Каскадные звуки, сталкивающиеся, пожирающие ночь
|
| I heard the snap of wings beat as the flocks spread west
| Я слышал щелчок крыльев, когда стаи расползались на запад
|
| I stood and listened to the silent echo that it left
| Я стоял и слушал тихое эхо, которое оно оставило
|
| Calling you calling me
| Звоню тебе, зову меня
|
| I heard the poison moaning inside the depths of me
| Я слышал стон яда внутри себя
|
| I felt it turning like driftwood on dead seas
| Я чувствовал, как он поворачивается, как коряги на мертвом море
|
| Until I heard it take root and branch fruit against the skies
| Пока я не услышал, как он укореняется и плодоносит на фоне неба.
|
| For my empty hands to pick them free of claps and of cries
| Чтобы мои пустые руки подняли их без хлопков и криков
|
| And overcome and overrun I remembered once again the fear
| И побежденный и побежденный, я снова вспомнил страх
|
| The fear of being alone the fear of never leaving here
| Страх одиночества, страх никогда не уйти отсюда
|
| Calling me calling you
| Звоню мне, звоню тебе
|
| Still it takes and still it holds
| Тем не менее это занимает и все еще держит
|
| And still it comes it opens and folds
| И все же он открывается и складывается
|
| And still I wait and still I lie
| И все же я жду и все еще лгу
|
| And still the rope around me is tied
| И все же веревка вокруг меня привязана
|
| And so the voices guide me between tension and release
| И поэтому голоса ведут меня между напряжением и расслаблением
|
| And so the voices throw me between turmoil and relief
| И поэтому голоса бросают меня между смятением и облегчением
|
| And the voices inside voices speak to this voice that remains
| И голоса внутри голосов говорят с этим голосом, который остается
|
| Until our voices join together for one last refrain
| Пока наши голоса не объединятся для последнего рефрена
|
| Calling me calling you
| Звоню мне, звоню тебе
|
| And still it takes and still it holds
| И все же это занимает и все еще держит
|
| And still it comes it opens and folds
| И все же он открывается и складывается
|
| And still I wait and still I lie
| И все же я жду и все еще лгу
|
| And still the rope around me is tied | И все же веревка вокруг меня привязана |