| On tuesday I got the call
| Во вторник мне позвонили
|
| That damn phone call
| Этот проклятый телефонный звонок
|
| I’d been bracing for all week
| Я готовился всю неделю
|
| No, don’t say it
| Нет, не говори
|
| I watched her crawl in bed with you
| Я смотрел, как она ползает в постели с тобой
|
| I watched her wet your lips
| Я смотрел, как она мочила твои губы
|
| And couldn’t do a God damned thing
| И не мог сделать чертову вещь
|
| I watched you shake, I watched our hearts break
| Я смотрел, как ты дрожишь, я видел, как наши сердца разбиваются
|
| I couldn’t wrap my fingers around your spine
| Я не мог обхватить пальцами твой позвоночник
|
| And shake it loose from the bone
| И стряхните его с кости
|
| I couldn’t fight against the loss
| Я не мог бороться с потерей
|
| I never set fire to your bed
| Я никогда не поджигал твою кровать
|
| I never burnt the bed sores
| Я никогда не сжигал пролежни
|
| I never ate the flame, or drank the sweat
| Я никогда не ел пламя и не пил пот
|
| But if it burns me up
| Но если это сожжет меня
|
| I won’t char half as much as I’ll keep warm
| Я не обуглюсь и вполовину меньше, чем согреюсь
|
| Life goes on because it has to, these things
| Жизнь продолжается, потому что она должна, эти вещи
|
| They never leave, they stay with you
| Они никогда не уходят, они остаются с тобой
|
| The smell of the viewing
| Запах просмотра
|
| Your friends singing your praises
| Твои друзья поют тебе дифирамбы
|
| The flower boot that never bloomed until we lost you
| Цветочный ботинок, который никогда не цвел, пока мы не потеряли тебя
|
| The first Christmas we suffered through
| Первое Рождество, которое мы пережили
|
| Room 211, kissing your head
| Комната 211, целую твою голову
|
| The last look into your eyes
| Последний взгляд в твои глаза
|
| Not having the words to say thank you
| Не хватает слов, чтобы сказать спасибо
|
| Say good bye | Скажи до свидания |