| Give her back and give him back to her
| Верни ее и верни его ей
|
| Her Charlie stayed fenced in on underwood road, she grew old and
| Ее Чарли остался за забором на подлесной дороге, она состарилась и
|
| She forever took off her riding boots
| Она навсегда сняла сапоги для верховой езды
|
| You’ve been handed a year
| Вам дали год
|
| Don’t let yourself forget you know the right way
| Не позволяйте себе забыть, что вы знаете правильный путь
|
| Don’t leave those dirt trails dead
| Не оставляйте эти грязные тропы мертвыми
|
| Always heard the roar for miles, ears were always burning
| Всегда слышал рев за мили, уши всегда горели
|
| Don’t listen to what the holders told you
| Не слушайте, что вам говорят держатели
|
| Don’t look to what the old will writers left you
| Не смотрите на то, что оставили вам старые завещатели
|
| I’m proud of you now, I’ve missed you for years
| Я горжусь тобой сейчас, я скучал по тебе много лет
|
| Seems like it’s just holidays,
| Кажется, это просто праздники,
|
| We chase yellows you and I, we chase yellows you and I
| Мы гонимся за желтыми, ты и я, мы гонимся за желтыми, ты и я
|
| Shortest sleep, longest dreams of downing beating hearts
| Самый короткий сон, самые длинные сны о падении бьющихся сердец
|
| Don’t walk, just roll down the aisles
| Не ходите, просто катитесь по проходам
|
| Don’t contort to the shape of easy, don’t settle for just better or worse
| Не искажайте форму легкого, не соглашайтесь на лучшее или худшее
|
| Don’t set in your ways,
| Не мешай своим путям,
|
| You know you can lean into me, you can lean into me,
| Ты знаешь, что можешь опереться на меня, ты можешь опереться на меня,
|
| Bluest gills, grayest eyes, lean into me | Самые синие жабры, самые серые глаза, наклонись ко мне. |