| There’s no good in your eyes anymore
| В твоих глазах больше нет добра
|
| And it makes you want to drive home
| И это заставляет вас хотеть ехать домой
|
| Drunk and alone
| Пьяный и одинокий
|
| Curse the faces in the wheat
| Проклинаю лица в пшенице
|
| Drown yourself in the gold
| Утопи себя в золоте
|
| Because you can’t let it go
| Потому что ты не можешь это отпустить
|
| Makes you almost miss the smell of smoke in your clothes
| Заставляет вас почти скучать по запаху дыма в вашей одежде
|
| And it makes you want to wear the wool
| И это заставляет вас хотеть носить шерсть
|
| It’s that need like nothing else
| Это то, что нужно, как ничто другое
|
| You bullshit with the best and wait for what’s perfect
| Ты шутишь с лучшими и ждешь идеального
|
| You bitch and moan more than most about
| Ты сука и стонешь больше, чем большинство о
|
| Where you think your life will take you
| Куда, по вашему мнению, приведет вас ваша жизнь
|
| But you know that’s no sort of pretending
| Но вы знаете, что это не притворство
|
| And I guess it’s the things that I don’t say
| И я думаю, это то, что я не говорю
|
| And we’re just pretending
| А мы просто притворяемся
|
| And I guess it’s the things that I don’t say
| И я думаю, это то, что я не говорю
|
| There’s no good in your eyes anymore
| В твоих глазах больше нет добра
|
| There’s no good in your eyes anymore
| В твоих глазах больше нет добра
|
| Anymore
| Больше
|
| Nothing is worse than doing nothing
| Нет ничего хуже, чем ничего не делать
|
| Is worse than doing nothing
| Хуже, чем ничего не делать
|
| And I know, well, who’s hiding it?
| И я знаю, ну, кто это скрывает?
|
| Who the hell is hiding it?
| Кто, черт возьми, скрывает это?
|
| Who’s hiding it?
| Кто это скрывает?
|
| Who the hell is hiding it?
| Кто, черт возьми, скрывает это?
|
| But you can’t stay angry forever
| Но ты не можешь злиться вечно
|
| And I know, but you can’t stay angry forever; | И я знаю, но ты не можешь вечно злиться; |
| or so I’m told
| или так мне сказали
|
| Or so I’m told
| Или так мне сказали
|
| But you can’t stay angry forever; | Но ты не можешь злиться вечно; |
| or so I’m told
| или так мне сказали
|
| But the house gets so quiet
| Но в доме становится так тихо
|
| Sitting here wishing for just an hour or two
| Сидя здесь, желая всего час или два
|
| Alone with you
| Наедине с тобой
|
| Well, it’s always too personal
| Ну, это всегда слишком личное
|
| Always too close to comment
| Всегда слишком близко, чтобы комментировать
|
| They all mention how tired you look
| Они все упоминают, как ты выглядишь уставшим
|
| And you realize you haven’t said a word in hours
| И ты понимаешь, что не сказал ни слова несколько часов
|
| Well, who’s hiding it?
| Ну кто это скрывает?
|
| Who the hell is hiding it?
| Кто, черт возьми, скрывает это?
|
| I guess it’s the things that I don’t say
| Я думаю, это то, что я не говорю
|
| I guess it’s the things that I don’t say | Я думаю, это то, что я не говорю |