Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titanic, исполнителя - Philippe Katerine. Песня из альбома Studiolive, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Titanic(оригинал) |
Je suis rentré tôt ce matin |
J’ai traversé Paris comme j’aime à le faire depuis des années |
Alors que je suis bourré |
Et il y a toujours cette lumière blanche qui m’atteint en plein cœur |
Il y a si peu de voitures qu’on dirait la campagne de mon enfance |
Bonjour madame la boulangère |
Bonjour monsieur l'épicier |
Bonjour monsieur le policier |
Bonjour monsieur le clochard |
Je vous connais tous depuis longtemps |
Il me reste pas beaucoup de temps sur mon portable |
Mais je peux te dire que tu ne m’as pas manqué |
Et j’ai parlé à des gens que je ne connaissais pas |
Et à qui je ne reparlerai plus |
C’est une évidence |
Mais je crois qu’on était sur le même bateau |
Un espèce de Titanic |
Qui s’enfonce dans mon océan |
Je n’arrive pas à lire le journal |
Alors je te laisse un message que tu reçois |
Dès le premier mot |
Mais ça m’est égal |
Va t’faire foutre |
J’voudrais fumer une clope |
Mais on m’a piqué mon feu |
Et ça fait rigoler |
Même si ça me dégoûte que ça me fasse rigoler |
Ça m’est égal |
Et je ne pense plus à ça |
Титаник(перевод) |
Я пришел домой рано утром |
Я пересек Париж, как я люблю делать годами |
Пока я пьян |
И всегда есть этот белый свет, который поражает меня прямо в сердце |
Здесь так мало машин, что это похоже на сельскую местность моего детства. |
Здравствуйте мадам пекарь |
привет мистер бакалейщик |
Здравствуйте, мистер полицейский. |
Привет, мистер бродяга |
Я знаю вас всех давно |
У меня не так много времени осталось на моем ноутбуке |
Но я могу сказать тебе, что я не скучал по тебе |
И я разговаривал с людьми, которых не знал |
И с кем я больше не буду говорить |
Это очевидно |
Но я думаю, что мы были в одной лодке |
Типа Титаник |
Который тонет в моем океане |
я не могу читать газету |
Поэтому я оставляю вам сообщение, которое вы получаете |
С первого слова |
Но мне все равно |
пошел на хуй |
Я хотел бы выкурить сигарету |
Но они украли мой огонь |
И это заставляет вас смеяться |
Хотя мне противно, что это заставляет меня смеяться |
Мне все равно |
И я больше не думаю об этом |