Перевод текста песни 78.2008 - Philippe Katerine

78.2008 - Philippe Katerine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 78.2008, исполнителя - Philippe Katerine. Песня из альбома Studiolive, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

78.2008

(оригинал)
En 2008, les gens se croisaient dans les airs
Au volant de coléoptères
Super soniques, mais silencieux
En 2008, il y avait des immeubles mous
Qui se transformaient
Tout à coup
Au gré des climats capricieux
En 2008, les couleurs étaient incroyables
D’ailleurs, elles étaient innommables !
On en parlait comme des dieux
En 2008 se regardaient au fond des yeux
C'était comme faire l’amour à deux
C'était comme ça en 1978
En 1978
Moi, j'étais un petit garçon
Qui rêvait de 2008
Comme le plus beau des horizons
Je nous voyais en 2008
Avec nos têtes colorées
En bleu ou en orangé
Selon ce qu’on aura mangé
En 2008
Les couleurs seront incroyables
D’ailleurs, elles seront innommables
Il n’y aura pas d’autre dieux
Dans la rue, on s’embrasserait
Comme si on se connaissait
C'était comme ça en 1978
Ce sera comme ça en 2008
Ce sera comme ça en 2008
Ce sera comme ça en 2008
(перевод)
В 2008 году люди передавали друг друга в воздухе
Вождение жуков
Суперзвуковой, но тихий
В 2008 году появились мягкие постройки
Кто трансформировал
Внезапно
Через капризный климат
В 2008 году цвета были потрясающими
Кроме того, они были невыразимы!
Мы говорили о них, как о богах
В 2008 году посмотрели друг другу в глаза
Это было похоже на любовь для двоих
Так было в 1978 году
В 1978 году
Я, я был маленьким мальчиком
Кому приснился 2008 год
Как самый красивый из горизонтов
Я видел нас в 2008 году
С нашими цветными головами
В синем или оранжевом цвете
Судя по тому, что мы съели
В 2008
Цвета будут потрясающими
Кроме того, они будут безымянными
Не будет других богов
На улице мы целовались
Как мы знаем друг друга
Так было в 1978 году
Так будет в 2008 году
Так будет в 2008 году
Так будет в 2008 году
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je ne t'aime plus ft. Philippe Katerine 2015
La banane 2009
Philippe 2009
Parivélib' 2009
Le rêve 2009
Gare Montparnasse 1999
Êtres humains 2006
Numéros 2006
Borderline 2006
Le 20.04.2005 2006
Titanic 2006
Louxor j'adore 2020
Qu'est-ce qu'il a dit ? 2006
Excuse-moi 2006
Après moi 2006
Je m'en vais 1993
Le Coup De Feu 1995
Je suis un garçon sensible ft. Philippe Katerine 2017
Je m'éloigne d'autant que je m'approche 2009
Il veut faire un film 2009

Тексты песен исполнителя: Philippe Katerine