| Je m'en vais (оригинал) | Je m'en vais (перевод) |
|---|---|
| Je m’en vais, | Я ухожу, |
| Je n’ai pas le droit | я не имею права |
| De te serrer comme, il se doit. | Чтобы обнять тебя, как следует. |
| Je t’aime | Я тебя люблю |
| Et j’ai bien trop de peine | И мне слишком больно |
| Meme, si je dois te parler, Meme, si nos phrases sont vaines. | Даже если мне придется говорить с тобой, Даже если наши предложения напрасны. |
| Elle est en moi la peine | Она во мне боль |
| Que le temps emmene, la peine Que le temps entraine | Время приносит, боль Время приносит |
| Je t’aime encore. | Я все еще люблю тебя. |
| Je m’en vais, | Я ухожу, |
| Je n’es pas le droit | я не имею права |
| De te serrer… | Обнять тебя... |
| Je t’aime encore, | Я все еще люблю тебя, |
| Je t’aime encore, | Я все еще люблю тебя, |
| Je t’aime encore, | Я все еще люблю тебя, |
| Je taime encore. | Я все еще люблю тебя. |
| (Merci à Onsenmok pour cettes paroles) | (Спасибо Onsenmok за эти тексты) |
