Перевод текста песни Vana plná fialek - Petr Hapka, Michal Horacek, Hana Hegerova

Vana plná fialek - Petr Hapka, Michal Horacek, Hana Hegerova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vana plná fialek , исполнителя -Petr Hapka
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.09.2006
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Vana plná fialek (оригинал)Ванна, полная фиалок (перевод)
Když okna první elektriky Когда в окнах первое электричество
poslala známé cukrbliky послал знакомые конфеты
záclonám mého pokoje шторы в моей комнате
a úsvit přišel stisknout kliky и рассвет пришел пожать ручки
— tak po klávesách harmoniky - так на клавишах баяна
šly tóny.тоны пошли.
Dělat rozbroje. Заниматься ссорой.
Pod střechou kdosi hrál. Кто-то играл под крышей.
Někdo se tomu smál, Кто-то смеялся над этим,
zatímco jiný dostal vztek. а другой разозлился.
Tak či tak každý den Так или иначе, каждый день
hlásil se refrénem: сообщил хором:
«Já dnes "Мне сегодня
mám vanu plnou fialek У меня есть ванна, полная фиалок
mám vanu plnou fialek У меня есть ванна, полная фиалок
mám vanu plnou filalových fialek.» У меня есть ванна, полная фиолетовых фиалок».
Tak chodilo to každé ráno Так проходило каждое утро
A někdo říkal «Nevídáno, И кто-то сказал: «Незримый,
ať se ten chlápek pobaví.» пусть парень развлекается.»
Další však říkal svojí ženě: А другой сказал своей жене:
«Dost divný přístup k hygieně - «Довольно странный подход к гигиене -
vždyť připraví se o zdraví.» ведь он потеряет здоровье».
Nahoře zatím hrál Он играл наверху до сих пор
dotyčný klidně dál обеспокоен спокойно
— všem nájemníkům ve spolek. - все арендаторы в ассоциации.
Jak přání «Zlomte vaz» Как пожелать «Разбить вазу»
nám předával svůj vzkaz: он передал нам свое сообщение:
«Já dnes "Мне сегодня
mám vanu plnou fialek У меня есть ванна, полная фиалок
mám vanu plnou fialek У меня есть ванна, полная фиалок
mám vanu plnou filalových fialek.» У меня есть ванна, полная фиолетовых фиалок».
Postupně se všem zalíbilo Постепенно всем понравилось
budit se písní, zvlášť když lilo просыпаться под песню, особенно когда идет дождь
s harmonikou tahací. с аккордеоном.
Začli jí říkat akordeon Ее стали называть аккордеоном
já říkala Alain Delon Я сказал Ален Делон
tomu kdo bydlel v oblacích. тому, кто жил в облаках.
Už se to stěží někdo doví вряд ли кто узнает
kdo tenkrát bydlel mezi krovy кто жил среди ферм в то время
starého domu v Karlíně. старого дома в Карлин.
Odešel prostě jednou k ránu, Он просто ушел однажды утром,
z bytu co nikdy neměl vanu из квартиры, в которой никогда не было ванны
a voněl nejvýš po víně. и в лучшем случае пахло вином.
Tím co nám tady hrál По тому, что он играл с нами здесь
nás vlastně obelhal он на самом деле обманул нас
řekli si všichni ve spolek. — сказали они друг другу.
Já v špatném počasí Я в плохую погоду
však dodnes zpívám si: тем не менее, я все еще пою:
«Já dnes "Мне сегодня
mám vanu plnou fialek У меня есть ванна, полная фиалок
mám vanu plnou fialek У меня есть ванна, полная фиалок
mám vanu plnou filalových fialek.»У меня есть ванна, полная фиолетовых фиалок».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Vana plna fialek

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stín stíhá stín
ft. Michal Horacek, Petr Hapka, Lucia Soralova
2012
2011
2011
Píseň o malíři
ft. Petr Hapka, Petr Rada
2011
2016
Admirál
ft. Jezinky, Petr Hapka, Zdenek Rytír
2009
2006
2011
Obraz Doriana Graye
ft. Petr Hapka, Petr Rada
2011
Amfora
ft. Rostislav Černý, Jiří Srnec
2011
2011
Čerešne
ft. Jaroslav Filip, Milan Lasica
2011
2016
2016
2006