
Дата выпуска: 29.10.2011
Язык песни: Чешский
Kázání v kapli Betlémské(оригинал) |
Ač dnešní doba nepřeje už kostelům a chrámům |
Ač zájem lidí obrátil se ke kinům a krámům |
Ač zanícená kázání už nehodí se jaksi |
Do teorie životní a tím méně i v praxi |
Přec jen byl dobou která ráda hovoří o člověku |
Uprostřed Prahy zbudován památník Středověku |
A ten, který v tom kostelíku oblíben býval u farníků |
Pro plamenná svá kázání… |
Ten, který neznal, co je strach |
Ten, z nehož nezbyl ani prach |
Unášen kazatelnou asi znova |
Metat by musel krutá slova |
Do strachem nalomených zad |
Rozhoupat chtěl by stěny věží |
Protože s bojácnými stěží |
O pravdě hovořit by dokázal |
A nenašel by mezi všemi |
Toho kdo lidem v této zemi |
O pravdě hovořit by zakázal |
Poznatek do očí by štípal ho jak mýdlo |
Že lidé bojí se jen o své dobré bydlo |
Třesou se před záští maličkých kostelníků |
Svých vlastních sousedů, svých vlastních důvěrníků… |
Ten, který neznal, co je strach |
Ten, z nehož nezbyl ani prach |
Unášen kazatelnou asi znova |
Metat by musel krutá slova |
Do strachem nalomených zad |
Do strachem nalomených zad! |
(перевод) |
Хотя нынешние времена уже не жалуют церкви и храмы |
Хотя интерес людей переключился на кинотеатры и магазины |
Хотя страстные проповеди уже как-то не подходят |
В теорию жизни и еще меньше в практику |
Ведь это было время, которое любит говорить о человеке |
Памятник Средневековью, построенный в центре Праги |
И тот, что пользовался популярностью у прихожан в той церквушке |
За пламенные проповеди… |
Тот, кто не знал, что такое страх |
Тот, у кого не осталось пыли |
Снова унесли с кафедры |
Он должен был бы швырнуть жестокие слова |
К спине, разбитой страхом |
Он хотел бы потрясти стены башен |
Потому что с боязливым вряд ли |
Он мог говорить правду |
И не нашел бы он среди всех |
Тот, кто людям в этой стране |
Он запретил бы говорить правду |
Узнавание в глазах будет жалить его, как мыло |
Что люди беспокоятся только о своем хорошем жилье |
Они дрожат перед злобой маленьких церковников |
Ваши собственные соседи, ваши собственные доверенные лица… |
Тот, кто не знал, что такое страх |
Тот, у кого не осталось пыли |
Снова унесли с кафедры |
Он должен был бы швырнуть жестокие слова |
К спине, разбитой страхом |
К спине, разбитой страхом! |
Название | Год |
---|---|
Stín stíhá stín ft. Michal Horacek, Richard Muller, Lucia Soralova | 2012 |
Obraz Doriana Graye ft. Petr Hapka, Petr Rada | 2011 |
Píseň o malíři ft. Petr Hapka, Petr Rada | 2011 |
Vana plná fialek ft. Petr Hapka, Hana Hegerova | 2006 |
Blázen a dítě | 2016 |
Admirál ft. Helena Vondráčková, Jezinky, Zdenek Rytír | 2009 |
Barová lavice | 2006 |
Obraz Doriana Graye ft. Petr Hapka, Petr Rada | 2011 |
Amfora ft. Rostislav Černý, Jiří Srnec | 2011 |
Píseň o malíři ft. Petr Hapka, Petr Rada | 2011 |
Čerešne ft. Jaroslav Filip, Milan Lasica | 2011 |
Vana plná fialek ft. Hana Hegerova, Petr Hapka | 2006 |
Milord | 2016 |
Déšť tváře smáčí | 2016 |
Když někdo z vás (Fast ein Liebeslied) | 2006 |