Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wort von den Worten an den Wänden, исполнителя - PeterLicht. Песня из альбома Das Ende der Bewschwerde, в жанре Инди
Дата выпуска: 27.10.2011
Лейбл звукозаписи: Motor
Язык песни: Немецкий
Wort von den Worten an den Wänden(оригинал) |
Marianne, kommst du mit mir? |
Oder bleibst du hier |
Oder bleibst du bei dir? |
Hier im weiten Land |
Im Land der Liebe |
Durch das wir laufen als Bürger oder Diebe |
Marianne, kommst du mit mir? |
Oder bleibst du hier? |
Marianne, du bist schön, kommst du? |
Oh lass uns gehen |
Und wir gehen durch die Straßen und glauben kein Wort |
Von den Worten die an den Wänden stehen |
Uns sehen Gesichter die leerer als leer in den Straßen verloren gehen |
In unbekannten Räumen |
Werden wir |
Vom Unbekannten träumen werden wir |
Und du weißt wir sind frei |
Wir sind frei |
Wir sind ein staatenloser, traumloser Staat |
Marianne, kommst du mit mir? |
Oder bleibst du hier? |
Marianne, du bist schön, kommst du? |
Oh lass uns gehen |
Und wir gehen durch die Straßen und glauben kein Wort |
Von den Worten die an den Wänden stehen |
Uns sehen Gesichter die leerer als leer in den Straßen verloren gehen |
Marianne, wo bleibst du? |
Oder meinst du |
Du könntest hier verloren gehen? |
Hier in dieser Welt |
Verlorener als verloren |
Verloren gehen |
Слово из слов на стенах(перевод) |
Марианна, ты пойдешь со мной? |
Или ты останешься здесь |
Или ты остаешься собой? |
Здесь, в широкой стране |
В стране любви |
Через которые мы ходим как граждане или воры |
Марианна, ты пойдешь со мной? |
Или ты останешься здесь? |
Марианна, ты прекрасна, ты идешь? |
о, пошли |
И мы ходим по улицам и не верим ни слову |
Из слов, что на стенах |
Мы видим лица, которые теряются на улицах более пустых, чем пустых |
В неизвестных комнатах |
Мы будем |
Мы будем мечтать о неизвестном |
И ты знаешь, что мы свободны |
Мы свободны |
Мы безгосударственное, безмечтательное государство |
Марианна, ты пойдешь со мной? |
Или ты останешься здесь? |
Марианна, ты прекрасна, ты идешь? |
о, пошли |
И мы ходим по улицам и не верим ни слову |
Из слов, что на стенах |
Мы видим лица, которые теряются на улицах более пустых, чем пустых |
Марианна, где вы остановились? |
Или вы имеете в виду |
Ты можешь заблудиться здесь? |
Здесь, в этом мире |
Больше потерял, чем потерял |
Потеряться |