Перевод текста песни Wir werden siegen - PeterLicht

Wir werden siegen - PeterLicht
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir werden siegen , исполнителя -PeterLicht
Песня из альбома: Lob der Realität
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:01.12.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Staatsakt Rec

Выберите на какой язык перевести:

Wir werden siegen (оригинал)Мы победим (перевод)
Und du gehst И ты идешь
Du gehst in den Tag Вы идете в день
In deinen Augen die Sonne und die Frage: В твоих глазах солнце и вопрос:
Was gibt’s Neues? Что нового?
Was gibt’s Neues vom Weltkrieg? Что нового с мировой войны?
Ein kleiner Weltkrieg Маленькая мировая война
Unser kleiner Weltkrieg Наша маленькая мировая война
Was gibt’s Neues? Что нового?
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Dann werden wir eben siegen! Тогда мы победим!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Sie… sie… siegen! Они... они... побеждают!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Und die Leute in unseren Köpfen riefen: И люди в наших головах кричали:
«Ihr kriegt uns hier nicht raus!» — Вы не можете вытащить нас отсюда!
Die Leute in unseren Köpfen riefen: Люди в наших головах кричали:
«Wenn's nicht anders geht dann…» «Если нет другого выхода, то…»
Dann werden wir eben siegen! Тогда мы победим!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Und du gehst, du gehst in die Nacht И ты уходишь, уходишь в ночь
In deinen Augen der Mond В твоих глазах луна
Der Mond, der Mond Луна, луна
Die Nacht ist leer, ist leer, ist leer Ночь пуста, пуста, пуста
Die Nacht ist leer Ночь пуста
Und der Mond in deinen Augen И луна в твоих глазах
Und die Leute in unseren Köpfen riefen: И люди в наших головах кричали:
«Was gibt’s Neues vom Weltkrieg! «Какие новости с мировой войны?
Was gibt’s Neues?Что нового?
Was gibt’s Neues?» Что нового?"
Unser kleiner Weltkrieg Наша маленькая мировая война
Unser kleiner Weltkrieg Наша маленькая мировая война
Die Leute in unseren Köpfen riefen: Люди в наших головах кричали:
«Ihr kriegt uns hier nicht raus!» — Вы не можете вытащить нас отсюда!
Die Leute in unseren Köpfen riefen: Люди в наших головах кричали:
«Wenn's nicht anders geht dann «Если нет другого выхода, то
Dann, dann, dann, dann Тогда, тогда, тогда, тогда
Dann, dann, dann, dann Тогда, тогда, тогда, тогда
Dann, dann, dann, dann…» Потом, потом, потом..."
Dann werden wir eben siegen! Тогда мы победим!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Dann werden wir eben siegen! Тогда мы победим!
Sie… sie… sie… siegen! Они... они... они... побеждают!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Wir werden siegen! Мы выиграем!
Sie… sie… sie… siegen! Они... они... они... побеждают!
Wir werden siegen!Мы выиграем!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: