| Verloren sind wir sind
| мы потерялись
|
| Verlor’n
| потерял
|
| Verlor’n
| потерял
|
| Ich lief, ich lief, ich lief durch eine Welt
| Я шел, я шел, я шел по миру
|
| Ich sah Leute und sah in Augen
| Я видел людей и смотрел в глаза
|
| Hinter jedem Auge ein Ozean
| Океан за каждым глазом
|
| Ein Ooooozean
| ООООкеан
|
| Hinter jedem Auge
| За каждым глазом
|
| Ein schwarzer Ozean
| Черный океан
|
| Und wir fallen in die Tiefe und wir sind verlor’n (Verlor'n, verlor’n)
| И мы падаем в глубины, и мы теряемся (теряемся, теряемся)
|
| Verlor’n sind wir sind
| Мы потерялись
|
| Verlor’n, verlor’n
| Потерянный, потерянный
|
| Verlor’n sind wir sind
| Мы потерялись
|
| Verlor’n, verlor’n
| Потерянный, потерянный
|
| Hier im Gebirge dr Schmerzen (Verlor'n sind wir sind)
| Здесь в горах др боль (мы заблудились)
|
| Falln Steine wie Tränen raus (Verlor'n)
| Камни выпадают, как слезы (потерянные)
|
| Und sie fallen in die Tiefe (Verlor'n sind wir sind)
| И они падают в глубину (мы потерялись)
|
| In jeder Iris ein schwarzer Kreis (Verlor'n)
| В каждой радужке черный кружок (утерян)
|
| Wir sind verloren
| Мы потерялись
|
| Wir tasten umher
| Мы нащупываем
|
| Wie die Sterne am Tage
| Как звезды днем
|
| Wir Obdachlose of pain
| Мы бездомные боли
|
| Irgendein Fremder zieht meine Bahn
| Какой-то незнакомец тянет мой поезд
|
| Sagt meine Worte, trägt mein Gesicht
| Скажи мои слова, надень мое лицо
|
| Hinter jedem Auge ein Ozean
| Океан за каждым глазом
|
| Ein Oooozean
| оокеан
|
| Hinter jedem Auge
| За каждым глазом
|
| Ein schwarzer Ozean
| Черный океан
|
| Und wir fallen in die Tiefe und wir sind verlor’n (Verlor'n, verlor’n)
| И мы падаем в глубины, и мы теряемся (теряемся, теряемся)
|
| Verlor’n sind wir sind
| Мы потерялись
|
| Verlor’n, verlor’n (Verlor'n, verlor’n)
| Потерянный, потерянный (потерянный, потерянный)
|
| Verlor’n sind wir sind
| Мы потерялись
|
| Verlor’n, verlor’n (Verlor'n)
| Потерянный, потерянный (потерянный)
|
| Verlor’n sind wir sind
| Мы потерялись
|
| Verlor’n, verlor’n (Verlor'n, verlor’n)
| Потерянный, потерянный (потерянный, потерянный)
|
| Verlor’n sind wir sind
| Мы потерялись
|
| Verlor’n, verlor’n (Verlor'n)
| Потерянный, потерянный (потерянный)
|
| Ich mag den Mond nicht mehr (Verlor'n sind wir sind)
| Мне больше не нравится луна (мы заблудились)
|
| Auf meinem Weg durch die Nacht (Verlor'n)
| На моем пути сквозь ночь (потерял)
|
| Erst stand er rechts, jetzt steht er links vom Weg (Verlor'n sind wir sind)
| Сначала он стоял справа, теперь он стоит слева от дорожки (мы заблудились)
|
| Ich, ich mag den Mond nicht mehr (Verlor'n)
| Я больше не люблю луну (потерял)
|
| Ich mag die Sterne am Tage
| Мне нравятся звезды днем
|
| Sie leuchten und wissen nicht wohin
| Они сияют и не знают, куда идти
|
| Sie sind verloren
| Ты потерялся
|
| Im weißen Ozean | В белом океане |