![Verloren - PeterLicht](https://cdn.muztext.com/i/32847557929643925347.jpg)
Дата выпуска: 04.03.2021
Язык песни: Немецкий
Verloren(оригинал) |
Verloren sind wir sind |
Verlor’n |
Verlor’n |
Ich lief, ich lief, ich lief durch eine Welt |
Ich sah Leute und sah in Augen |
Hinter jedem Auge ein Ozean |
Ein Ooooozean |
Hinter jedem Auge |
Ein schwarzer Ozean |
Und wir fallen in die Tiefe und wir sind verlor’n (Verlor'n, verlor’n) |
Verlor’n sind wir sind |
Verlor’n, verlor’n |
Verlor’n sind wir sind |
Verlor’n, verlor’n |
Hier im Gebirge dr Schmerzen (Verlor'n sind wir sind) |
Falln Steine wie Tränen raus (Verlor'n) |
Und sie fallen in die Tiefe (Verlor'n sind wir sind) |
In jeder Iris ein schwarzer Kreis (Verlor'n) |
Wir sind verloren |
Wir tasten umher |
Wie die Sterne am Tage |
Wir Obdachlose of pain |
Irgendein Fremder zieht meine Bahn |
Sagt meine Worte, trägt mein Gesicht |
Hinter jedem Auge ein Ozean |
Ein Oooozean |
Hinter jedem Auge |
Ein schwarzer Ozean |
Und wir fallen in die Tiefe und wir sind verlor’n (Verlor'n, verlor’n) |
Verlor’n sind wir sind |
Verlor’n, verlor’n (Verlor'n, verlor’n) |
Verlor’n sind wir sind |
Verlor’n, verlor’n (Verlor'n) |
Verlor’n sind wir sind |
Verlor’n, verlor’n (Verlor'n, verlor’n) |
Verlor’n sind wir sind |
Verlor’n, verlor’n (Verlor'n) |
Ich mag den Mond nicht mehr (Verlor'n sind wir sind) |
Auf meinem Weg durch die Nacht (Verlor'n) |
Erst stand er rechts, jetzt steht er links vom Weg (Verlor'n sind wir sind) |
Ich, ich mag den Mond nicht mehr (Verlor'n) |
Ich mag die Sterne am Tage |
Sie leuchten und wissen nicht wohin |
Sie sind verloren |
Im weißen Ozean |
(перевод) |
мы потерялись |
потерял |
потерял |
Я шел, я шел, я шел по миру |
Я видел людей и смотрел в глаза |
Океан за каждым глазом |
ООООкеан |
За каждым глазом |
Черный океан |
И мы падаем в глубины, и мы теряемся (теряемся, теряемся) |
Мы потерялись |
Потерянный, потерянный |
Мы потерялись |
Потерянный, потерянный |
Здесь в горах др боль (мы заблудились) |
Камни выпадают, как слезы (потерянные) |
И они падают в глубину (мы потерялись) |
В каждой радужке черный кружок (утерян) |
Мы потерялись |
Мы нащупываем |
Как звезды днем |
Мы бездомные боли |
Какой-то незнакомец тянет мой поезд |
Скажи мои слова, надень мое лицо |
Океан за каждым глазом |
оокеан |
За каждым глазом |
Черный океан |
И мы падаем в глубины, и мы теряемся (теряемся, теряемся) |
Мы потерялись |
Потерянный, потерянный (потерянный, потерянный) |
Мы потерялись |
Потерянный, потерянный (потерянный) |
Мы потерялись |
Потерянный, потерянный (потерянный, потерянный) |
Мы потерялись |
Потерянный, потерянный (потерянный) |
Мне больше не нравится луна (мы заблудились) |
На моем пути сквозь ночь (потерял) |
Сначала он стоял справа, теперь он стоит слева от дорожки (мы заблудились) |
Я больше не люблю луну (потерял) |
Мне нравятся звезды днем |
Они сияют и не знают, куда идти |
Ты потерялся |
В белом океане |
Название | Год |
---|---|
Beton ist schweres Thema | 2021 |
Sonnendeck | 2016 |
Offenes Ende | 2016 |
Menschen | 2018 |
Wir werden siegen | 2016 |
Die Nacht | 2018 |
Kontolied | 2018 |
Liebeslied von unten - Optionslied | 2018 |
Letzte Tote des großen Krieges | 2018 |
Lied vom Ende des Kapitalismus | 2016 |
Benimmunterricht (Der Arbeitgeberpräsident) | 2016 |
Trennungslied | 2016 |
Das Ende der Beschwerde / Du musst dein Leben ändern | 2016 |
Es bleibt uns der Wind (du bist richtig hier) | 2016 |
Chipslied | 2018 |
Dämonen | 2021 |
Candy Käsemann | 2018 |
Wir sollten uns halten | 2016 |
Gerader Weg | 2006 |
Das absolute Glück | 2006 |