| Du blickst in die Herde
| Ты смотришь на стадо
|
| Und wartest auf das Ende der Beschwerde
| И дождитесь окончания жалобы
|
| Und denkst dir
| И думаю, что ты
|
| «Gesellschaft ist toll, wenn nur all die Leute nicht wärn.»
| «Компания отличная, если бы не все люди».
|
| Deinen Weg kann keiner kreuzen
| Никто не может пересечь ваш путь
|
| Deine Spuren verlieren sich im All
| Твои следы теряются в космосе
|
| Ein sich weitendes All aus Tagen und Jahren
| Расширяющаяся вселенная дней и лет
|
| Ein weites All
| Широкая вселенная
|
| Aus Hibbeln und Gestörten
| От дрожи и беспокойства
|
| Losgerissenen Astronauten
| Потерянные космонавты
|
| Von Checkern und Empörten
| Из шашек и возмущенных
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Du und dein Leben
| ты и твоя жизнь
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Ihr beide müsst
| вы оба должны
|
| Dein Leben ändern
| Измени свою жизнь
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Du und dein Leben
| ты и твоя жизнь
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Du musst
| Вы должны
|
| Dein Leben ändern
| Измени свою жизнь
|
| Deine Spuren
| твои треки
|
| Verlieren sich im All
| Потеряться в космосе
|
| Keine Echos
| Нет эха
|
| Keine Blende zurück
| Без апертуры сзади
|
| Kein Fortkommen
| Нет прогресса
|
| Ohne schweres Gerät
| Без тяжелой техники
|
| Noch niemand kam aus der Zukunft zurück
| Еще никто не вернулся из будущего
|
| Du blickst in die Herde
| Ты смотришь на стадо
|
| Und wartest auf das Ende der Beschwerde
| И дождитесь окончания жалобы
|
| Und denkst dir
| И думаю, что ты
|
| «Gesellschaft ist toll, wenn nur all die Leute nicht wärn.»
| «Компания отличная, если бы не все люди».
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Du und dein Leben
| ты и твоя жизнь
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Ihr beide müsst
| вы оба должны
|
| Dein Leben ändern
| Измени свою жизнь
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Du musst
| Вы должны
|
| Dein Leben ändern
| Измени свою жизнь
|
| Yeah, yeah, yeah, ah
| Да, да, да, ах
|
| Und wenn ich nur wüsste
| И если бы я только знал
|
| Welches Leben ich ändern müsste
| Какую жизнь мне пришлось бы изменить
|
| Und welches
| И какой
|
| Besser nicht
| Лучше не
|
| Du weißt
| Ты знаешь
|
| Du weißt es könnte
| Вы знаете, что это может
|
| Alles anders sein
| все будет иначе
|
| Keine Echos
| Нет эха
|
| Keine Blende zurück
| Без апертуры сзади
|
| Kein Fortkommen
| Нет прогресса
|
| Ohne schweres Gerät
| Без тяжелой техники
|
| Du blickst in die Herde
| Ты смотришь на стадо
|
| Und wartest auf das Ende der Beschwerde
| И дождитесь окончания жалобы
|
| Und denkst dir
| И думаю, что ты
|
| «Gesellschaft ist toll, wenn nur all die Leute nicht wärn.»
| «Компания отличная, если бы не все люди».
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Du und dein Leben
| ты и твоя жизнь
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Ihr beide müsst
| вы оба должны
|
| Dein Leben ändern
| Измени свою жизнь
|
| Du, du, du, du
| ты, ты, ты, ты
|
| Du musst
| Вы должны
|
| Dein Leben ändern
| Измени свою жизнь
|
| Yeah, yeah, yeah, ah
| Да, да, да, ах
|
| Und wenn ich nur wüsste
| И если бы я только знал
|
| Welches Leben ich ändern müsste
| Какую жизнь мне пришлось бы изменить
|
| Und welches
| И какой
|
| Besser nicht | Лучше не |