Перевод текста песни Gerader Weg - PeterLicht

Gerader Weg - PeterLicht
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gerader Weg, исполнителя - PeterLicht. Песня из альбома Lieder vom Ende des Kapitalismus, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.04.2006
Лейбл звукозаписи: Motor
Язык песни: Немецкий

Gerader Weg

(оригинал)
Wo ich mich eigentlich befinde
Ist in der Rinde dessen
Was mich eigentlich umgibt
Was am Ende nur wieder heißt
Dass da was ist, das sich reimt
Weil da was rindenhaftes keimt
Was dann lediglich bedeutet
Dass es sich beim Hör'n kurz häutet
Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Gute Nachrichten aus dem Funkloch meiner Einsamkeiten
Hier traben die Hunde entlang der Pfade
Durch das Gras, hier bevölkern die Stummen
Den fallenden Garten, hier fliegen die Tauben
Unter meinen Händen
Dass ich das Weiße spüren kann
Wir misstrauen den Spiegeln, die eine Fratze zeigen
Sonst war nix, nein sonst war nix
Sonst war nix, sonst war nix
Da leg ich mich nieder
Und fang mir einen Traum
Wach wieder auf
Fang an zu trappen
Blick in die Decken
Öffne die Türen
Denn es gibt, es gibt, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Draußen, draußen, draußen
Draußen vor der Türe
Liegen in den Straßen die Fragen wie die Toten
Über die du steigen musst
Wenn du nicht willst
Dass das deine Straße ist
Wenn du nicht willst
Dass hier deine Klingel
Bimmelt vor der Türe
Stehn in den Gärten
Wie Blüten die Zweifel
Die an deinem Hut nicht enden sollen
Weil das dein Hut nicht ist
Weil das dein Garten nicht ist
Weils deine Zweifel nicht sind
Da leg ich mich nieder
Und fang mir einen Traum
Wach wieder auf
Und fang an zu trappeln
Blick in die Decken
Öffne die Tür
Seh durch die helle Netzhaut
Seh durch die helle Netzhaut
Es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg
Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt
Wo ich mich eigentlich befinde
Ist in der Rinde dessen
Was mich eigentlich umgibt
Was am Ende nur wieder heißt
Dass da was ist, das sich reimt
Weil da was rindenhaftes keimt
Was dann lediglich bedeutet
Dass ich beim Hör'n kurz heute
Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Wieder zerfällt
Wieder zerfällt

Прямой путь

(перевод)
Где я на самом деле?
Находится в коре
Что на самом деле меня окружает
Что, в конце концов, просто означает снова
Что есть что-то, что рифмуется
Потому что там прорастает что-то вроде коры
Что тогда просто означает
Что он ненадолго сбрасывает кожу, слушая
И за все на свете сразу опять разваливается
снова распадается
снова распадается
снова распадается
Хорошие новости из мертвой зоны моего одиночества
Здесь по дорожкам бегают собаки
Сквозь траву, здесь немые населяют
Падающий сад, здесь летают голуби
под моими руками
Что я чувствую белый
Мы не доверяем зеркалам, которые показывают гримасу
Ничего другого, нет, ничего другого
Не было ничего другого, не было ничего другого
Тогда я ложусь
И поймай меня во сне
проснись снова
Начать отлов
Посмотрите на потолки
открыть двери
Потому что есть, есть, есть, есть
Есть прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Есть прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Снаружи, снаружи, снаружи
За дверью
Вопросы лежат на улицах, как мертвые
через который ты должен перешагнуть
Если вы не хотите
Что это твоя улица
Если вы не хотите
Вот твой звонок
Звонок перед дверью
Стоя в садах
Словно расцветают сомнения
Который не должен заканчиваться на твоей шляпе
Потому что это не твоя шляпа
Потому что это не твой сад
Потому что твои сомнения не
Тогда я ложусь
И поймай меня во сне
проснись снова
И начать топать
Посмотрите на потолки
Открой дверь
Смотрите сквозь яркую сетчатку
Смотрите сквозь яркую сетчатку
Есть, есть, есть, есть, есть, есть
Есть прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Есть прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Прямой путь
Есть прямой путь
Есть прямой путь, есть, есть
Где я на самом деле?
Находится в коре
Что на самом деле меня окружает
Что, в конце концов, просто означает снова
Что есть что-то, что рифмуется
Потому что там прорастает что-то вроде коры
Что тогда просто означает
Что я слушаю сегодня
И за все на свете сразу опять разваливается
снова распадается
снова распадается
снова распадается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beton ist schweres Thema 2021
Verloren 2021
Sonnendeck 2016
Offenes Ende 2016
Menschen 2018
Wir werden siegen 2016
Die Nacht 2018
Kontolied 2018
Liebeslied von unten - Optionslied 2018
Letzte Tote des großen Krieges 2018
Lied vom Ende des Kapitalismus 2016
Benimmunterricht (Der Arbeitgeberpräsident) 2016
Trennungslied 2016
Das Ende der Beschwerde / Du musst dein Leben ändern 2016
Es bleibt uns der Wind (du bist richtig hier) 2016
Chipslied 2018
Dämonen 2021
Candy Käsemann 2018
Wir sollten uns halten 2016
Das absolute Glück 2006

Тексты песен исполнителя: PeterLicht

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Tresno Tekane Mati 2017
Fuck U 2006
Pəncərə (Son Ümid) 2021
My Best Friend ft. Master P 2020
Descendant of the Stars (Traveling the Stars Theme) 2016
OMG Bro ft. Gucci Mane 2015
Moonlight 2017
Gibraltar 2023
Night 2014
I Came to Ball 2016