| Ich
| я
|
| Oder du oder irgendwer
| Или вы или кто-либо
|
| Die Straße entlang
| Вдоль дороги
|
| Wie ein fallender Stern
| Как падающая звезда
|
| Hinter mir zischend
| шипение позади меня
|
| Die Frau die raucht wie eine Lunte
| Женщина, которая курит как предохранитель
|
| Und der Mann mit der Bombe
| И человек с бомбой
|
| Vom Al-Qaida Ortsverein
| Из местного отделения Аль-Каиды
|
| Und der Vogel, der sang
| И птица, которая пела
|
| Und der Vogel, der sang
| И птица, которая пела
|
| Aus dem runden Loch der Nacht
| Из круглой дыры ночи
|
| Und was uns bleibt am Ende eines langen Abends
| И что осталось нам в конце долгого вечера
|
| Es bleibt, es bleibt, es bleibt
| Он остается, он остается, он остается
|
| Uns der Wind
| Нам ветер
|
| Der bleibt uns
| Это остается с нами
|
| Es bleibt uns der Wind
| Ветер остается для нас
|
| In den wir uns hängen
| В котором мы вешаем себя
|
| Am Ende
| В конце
|
| Eines langen Abends
| Долгий вечер
|
| Oder war es Jahrtausends
| Или это было тысячелетие
|
| Und dann der Helm der zu Boden fällt
| А потом шлем, который падает на землю
|
| Die Bescheidenheit unsrer Handlung in jedem Augenblick
| Скромность наших действий в каждый момент
|
| Und ob es Amerika ist
| А если это Америка
|
| Oder die Hölle
| Или ад
|
| Oder was noch zwischen die Welt fällt
| Или что еще падает между миром
|
| Der Terror ist der
| Террор - это
|
| Der, der, der, der
| Тот, тот, тот
|
| Das Unternehmen leitet
| Компания работает
|
| Das was uns bleibt am Ende eines langen Abends
| Что у нас осталось в конце долгого вечера
|
| Es bleibt, es bleibt, es bleibt
| Он остается, он остается, он остается
|
| Uns der Wind
| Нам ветер
|
| Der bleibt uns
| Это остается с нами
|
| Es bleibt uns der Wind
| Ветер остается для нас
|
| In den wir uns hängen
| В котором мы вешаем себя
|
| Am Ende
| В конце
|
| Eines langen Abends
| Долгий вечер
|
| Oder war es Jahrtausends
| Или это было тысячелетие
|
| Doch wir werden an dieser Stelle
| Но мы будем в этот момент
|
| So nicht enden
| Не заканчивай так
|
| Wie ein fallender Stern
| Как падающая звезда
|
| Denn wer saufen kann kann auch ausschlafen
| Потому что если вы можете пить, вы можете спать в
|
| Und den Tag in die Matratze drücken
| И вдавите день в матрас
|
| Bis ihm das Kissen an der Backe klebt
| Пока подушка не прилипнет к его щеке
|
| Und was uns bleibt am Ende eines neuen Morgens
| И что остается нам в конце нового утра
|
| Neu, neu, neu, neuer Morgen
| Новое, новое, новое, новое утро
|
| Ist der Wind
| это ветер
|
| Der bleibt uns
| Это остается с нами
|
| Es bleibt uns der Wind
| Ветер остается для нас
|
| In den wir uns hängen
| В котором мы вешаем себя
|
| Am Ende
| В конце
|
| Eines neuen Morgens
| нового утра
|
| Oder war es Jahrtausends | Или это было тысячелетие |