Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das absolute Glück, исполнителя - PeterLicht. Песня из альбома Lieder vom Ende des Kapitalismus, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.04.2006
Лейбл звукозаписи: Motor
Язык песни: Немецкий
Das absolute Glück(оригинал) |
Das absolute Glück |
Als der allerletzte Mensch |
An der Rampe zu stehen |
Das absolute Glück |
Als der allerletzte Mensch |
Die Schritte zu setzen |
Durch Flure und Zimmer (alt: Sinne) |
Das absolute Glück |
Als das allerletzte Männchen |
Durch die Städte zu gehen |
Die leer und offen sind |
Das absolute Glück |
Als der Allerletzte… |
Als der Allerletzte |
Und wo du bist, da kann kein anderer sein |
Und würd ich wissen wo das ist |
Dann würd ich wissen wo kein anderer ist |
Dann würd ich wissen wo das ist… |
Das absolute Glück |
Als der allerletzte Mensch |
Am Rand zu stehen… |
Wo die Welt eine Scheibe ist |
Beine baumeln lassen in die Wärme des Weltalls |
Und der letzte legt die Nadel in die Rille |
Und wartet auf die Stille |
Und jemand geht über den Rand |
Als der Allerletzte |
Und würd ich wissen wo kein anderer ist |
Dann würd ich wissen wo du bist… |
Und würd ich wissen wo kein anderer ist |
Dann würd ich wissen wo du bist… |
Und würd ich wissen wo kein anderer ist |
Dann würd ich wissen wo das ist… |
Абсолютное счастье(перевод) |
Абсолютная удача |
Как самый последний человек |
Стоя у рампы |
Абсолютная удача |
Как самый последний человек |
Шаги |
По коридорам и комнатам (стар.: чувства) |
Абсолютная удача |
Как самый последний мужчина |
гулять по городам |
Которые пусты и открыты |
Абсолютная удача |
Когда самое последнее... |
Как самый последний |
И там, где ты, не может быть никого другого |
И я бы знал, где это |
Тогда я бы знал, где никого нет |
Тогда бы я знал, где это... |
Абсолютная удача |
Как самый последний человек |
Стоять на краю... |
Где мир плоский |
Болтайте ногами в тепле космоса |
И последний ставит иголку в канавку |
И ждет тишины |
А кто-то переходит через край |
Как самый последний |
И я бы знал, где никого нет |
Тогда бы я знал, где ты... |
И я бы знал, где никого нет |
Тогда бы я знал, где ты... |
И я бы знал, где никого нет |
Тогда бы я знал, где это... |