| Sag mir wo ich beginnen soll
| Скажи мне, с чего начать
|
| Wir sollten so beginnen
| Мы должны начать так
|
| Wir singen die Freiheit
| Мы поем свободу
|
| Wir singen die Möglichkeiten
| Мы поем возможности
|
| Wir singen das Land, den Staat, die Ansammlung, die Ausbreitung, die Einsamkeit,
| Мы поем страну, государство, сбор, распространение, одиночество,
|
| die Hoffnung
| Надежда
|
| Die sich tatsächlich erfüllt
| Что на самом деле сбывается
|
| Der Tag beginnt
| День начинается
|
| Das ist viel
| Это много
|
| Er könnte es auch nicht tun
| Он тоже не мог этого сделать
|
| Wo ich beginnen soll?
| Когда начать?
|
| Wir singen das Lied
| Мы поем песню
|
| Wir singen
| Мы поем
|
| Ein, zwei, drei, vier
| Один два три четыре
|
| Und es singt sich
| И поет сам
|
| Von selbst
| Само
|
| Es ist das Lied der Vielen
| Это песня многих
|
| Der sehr Vielen
| Очень много
|
| Es ist wirr und entgegengesetzt
| Это смущено и противоположно
|
| Es ist eines jeden Lied
| Это песня каждого
|
| Es ist das Lied des Schwarms
| Это песня влюбленности
|
| Und ich bin ein Teil des Schwarms
| И я часть давки
|
| Ich hab kein Gesicht
| у меня нет лица
|
| Und du bist ein Teil des Schwarms
| И ты часть давки
|
| Du hast unendlich viele
| У вас есть бесконечное количество
|
| Sie hören nicht auf
| ты не останавливаешься
|
| Es geht immer weiter
| Это продолжается и продолжается
|
| Gesichter, Gesichter, Gesichter, Gesichter, Gesichter, Gesichter …
| Лица, лица, лица, лица, лица, лица...
|
| Und ich setz mich auf einen Stuhl an einem Tisch
| И я сажусь в кресло за столом
|
| In die Prärie, und ihr alle zieht vorbei
| В прерии, и вы все проходите мимо
|
| Und ich klopfe euch einen Stempel in den Pass
| И я поставлю штамп в твой паспорт
|
| Euer Genom
| твой геном
|
| Und ich scanne eure Zeichen
| И я сканирую твои знаки
|
| Und ich hab euch alle gesehen
| И я видел вас всех
|
| Und ihr blickt mich an uns ich stempel euch im gehen
| И ты смотришь на меня, и я топаю тебя, когда иду
|
| Und ich scanne euch im gehen
| И я буду сканировать тебя во время прогулки
|
| Die Reihe zieht sich den Hügel entlang und die Ebenen
| Линия тянется по холму и равнине
|
| Es ist viel Luft hier und Licht
| Здесь много воздуха и света
|
| Und die Halme wiegen im Wind, das Präriegras
| И колышутся на ветру стебли, степная трава
|
| Dort sollten wir beginnen
| Вот где мы должны начать
|
| In der Mitte des Schwarms
| В середине роя
|
| Und wir laufen durch ein Bild
| И мы идем по картине
|
| In dessen Mitte sich tatsächlich ein goldener Wall befindet
| Посередине которого на самом деле золотая стена
|
| Der unbeschriftbar hell
| Неописуемый яркий
|
| Sich weitet
| расширяется
|
| Mit jedem Herzschlag
| С каждым ударом сердца
|
| Mit jedem Sonnenaufgang
| С каждым рассветом
|
| Mit jedem beginnenden Frühling
| С каждым началом весны
|
| Und erst morgen werden wir wissen wie glücklich wir heute waren
| И только завтра мы узнаем, как мы были счастливы сегодня
|
| Und wir laufen durch ein Bild
| И мы идем по картине
|
| Und unsere Proteinkettenseelen wissen:
| И наши души белковой цепи знают:
|
| Es ist ohne Belang ob wir wissen wie glücklich wir heute waren
| Неважно, знаем ли мы, как счастливы мы были сегодня
|
| Und die Hügel entlang im Saum das Abendrot in den Bäumen
| А по холмам в подоле закат на деревьях
|
| Es hangelt sich der Strom von Energieträger zu Energieträger
| Поток движется от источника энергии к источнику энергии
|
| In sich entfernenden Wellen
| В отступающих волнах
|
| Die Infrastruktur, die niemals schläft
| Инфраструктура, которая никогда не спит
|
| Und näher kommt
| И подходит ближе
|
| Bis an dein Haus, wo auch immer es steht
| В свой дом, где бы он ни был
|
| Und es wechselt das Licht auf dem Türblatt
| И свет на дверном полотне меняется
|
| Sie war geschlossen
| она была закрыта
|
| Und jetzt
| И сейчас
|
| Ist sie offen
| Она открыта?
|
| Und es wechselt
| И это меняется
|
| Die Farbe
| Цвет
|
| Und es dreht sich das Blatt
| И волна поворачивается
|
| Und es wechselt der Zustand
| И состояние меняется
|
| Und es wechseln die Zeichen
| И герои меняются
|
| Und es wechselt sich
| И это меняется
|
| In der Mitte der Zone in der sich die Vektoren begegnen
| В середине зоны, где встречаются векторы
|
| In der Mitte des Modells
| В середине модели
|
| In der Mitte der Modelle
| Среди моделей
|
| Denn
| Затем
|
| Es gibt nur ein Modell
| Есть только одна модель
|
| In der Mitte der Meinungen die alle gebündelt genommen dann
| Посреди всех мнений, вместе взятых, тогда
|
| Eine Meinung ergeben
| сформировать мнение
|
| Einen Meinungsklumpen
| Капля мнения
|
| Ein Haufen
| Куча
|
| Zu dem man hinfährt
| К чему ездят
|
| Seinen Kofferraum entleert
| Опустошил свой багажник
|
| Und befreit davonfährt
| И уезжает бесплатно
|
| Pfeifend seiner Meinung entledigt
| С ума сошел
|
| In der Kluftzone
| В рифтовой зоне
|
| In der Luftzone
| В воздушной зоне
|
| In der unsere Köpfe durch die Straßen gleiten
| В котором наши головы скользят по улицам
|
| Da zwitschert und funkt es
| Он чирикает и искрится
|
| Und streut sich
| И разбрасывает
|
| Und die Begriffe die auf Schallwellen daherkommen wie Pollenflug
| И термины, которые появляются на звуковых волнах, как пыльца
|
| Sie reiten durch den Schwarm und es bilden sich Wortschlagen
| Они едут через рой и словесные бои
|
| Aus denen sich Meinungen ergeben
| Из чего возникают мнения
|
| Und jede Meinung hat in der Mitte
| И каждое мнение посередине
|
| Das Frequenzsignal mit der Wortreihe
| Частотный сигнал со словесным рядом
|
| Hallo
| Привет
|
| Hier
| здесь
|
| Bin
| Являюсь
|
| Ich
| я
|
| Hallo
| Привет
|
| Hier
| здесь
|
| Bin
| Являюсь
|
| Ich
| я
|
| Hallo
| Привет
|
| Hier
| здесь
|
| Bin
| Являюсь
|
| Ich
| я
|
| Hallo
| Привет
|
| Hier
| здесь
|
| Bin
| Являюсь
|
| Ich
| я
|
| Hallo | Привет |