Перевод текста песни Heimkehrerlied - PeterLicht

Heimkehrerlied - PeterLicht
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimkehrerlied, исполнителя - PeterLicht. Песня из альбома Melancholie und Gesellschaft, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.09.2008
Лейбл звукозаписи: Motor
Язык песни: Немецкий

Heimkehrerlied

(оригинал)
Der Sommer ist aus
Und du fährst nach Haus
Oder besser dran vorbei
Vorbei, vorbei
Die Felder sind leer
Die Halme stehen nicht mehr
Ganz genau wie deine Leute
Davon standen auch mal mehr als Heute
Der Sommer ist aus
Du packst die Koffer aus
Oder lieber wieder ein
Lieber wieder ein
Um Himmels Willen
Wer hat dich hierher gebracht
In die Fremde deiner Wände
Der Sommer ist aus
Der Sommer ist aus
Sitzt jetzt hinten im Bus
Knickst dir die Knie ins Gesicht
Suchst vergeblich nach Gesichtern
Und zu Haus da winkt ein Depp
Aus deinem Haus heraus
Winkt genau mit deinem Winken
Trägt deine Hemden, deine Hosen
Schnippelt hilflos an den Rosen
Winkt genau mit deinem Winken
Wir haben uns irgendwo stehen gelassen
An fremden Stränden, fremden Straßen
An Häfen und Trassen
Seitdem geistern wir umher
In fremden Händen, in fremden Wänden
Ganz genau wie meine Leute
Davon geisterten auch mal mehr als Heute
Der Sommer ist aus
Der Sommer ist aus
Doch ich möchte dich wieder sehen
In einem anderen Land
Verwunschen und wunschlos
Ich möchte dich wieder sehen
Dich wiedersehen
Ganz genau wie meine Leute
Und du merkst es geht wieder los
Hältst das Telefon in der Linken
Lässt es lieber wieder sinken
Sitzt hinten im Bus
Fährst irgendwo hin
Lässt dich lieber wieder sinken
Der Sommer ist aus
Der Sommer ist aus
Doch ich möchte dich wiedersehen
In einem anderen Land
Verwunschen und wunschlos
Ich möchte dich wiedersehen
In einem anderen Land
Ganz genau wie meine Leute
Ich möchte dich wiedersehen
Dich wiedersehen
Ganz genau wie meine Leute
Ganz genau wie meine Leute

Песня возвращения домой

(перевод)
Лето кончилось
И ты идешь домой
Или лучше
Снова и снова
Поля пусты
Стебли больше не стоят
Так же, как ваши люди
Их было больше, чем сегодня
Лето кончилось
Вы распаковываете чемоданы
Или лучше снова
я лучше вернусь
Ради Бога
кто привел тебя сюда
В странности твоих стен
Лето кончилось
Лето кончилось
Теперь сидит в задней части автобуса
Согните колени перед лицом
Тщетно ищу лица
А дома машет мужлан
из твоего дома
Волнуй точно своей волной
Носите свои рубашки, брюки
Беспомощно обрывая розы
Волнуй точно своей волной
Мы где-то застряли
На чужих пляжах, чужих улицах
В портах и ​​на маршрутах
Мы бродили с тех пор
В чужих руках, в чужих стенах
Так же, как мой народ
Призраков было даже больше, чем сегодня
Лето кончилось
Лето кончилось
Но я хочу увидеть тебя снова
В другой стране
Очарованный и без желаний
я хочу увидеть тебя снова
Еще увидимся
Так же, как мой народ
И вы замечаете, что это начинается снова
Держите телефон в левой руке
Лучше пусть он снова утонет
Сидит в задней части автобуса
Куда-то собираешься?
Лучше позволь тебе снова утонуть
Лето кончилось
Лето кончилось
Но я хочу увидеть тебя снова
В другой стране
Очарованный и без желаний
я хочу увидеть тебя снова
В другой стране
Так же, как мой народ
я хочу увидеть тебя снова
Еще увидимся
Так же, как мой народ
Так же, как мой народ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beton ist schweres Thema 2021
Verloren 2021
Sonnendeck 2016
Offenes Ende 2016
Menschen 2018
Wir werden siegen 2016
Die Nacht 2018
Kontolied 2018
Liebeslied von unten - Optionslied 2018
Letzte Tote des großen Krieges 2018
Lied vom Ende des Kapitalismus 2016
Benimmunterricht (Der Arbeitgeberpräsident) 2016
Trennungslied 2016
Das Ende der Beschwerde / Du musst dein Leben ändern 2016
Es bleibt uns der Wind (du bist richtig hier) 2016
Chipslied 2018
Dämonen 2021
Candy Käsemann 2018
Wir sollten uns halten 2016
Gerader Weg 2006

Тексты песен исполнителя: PeterLicht