| Hey, hey, meine Freunde vom leidenden Leben
| Эй, эй, мои друзья от страданий жизни
|
| Welches Stück woll’n wir geben?
| Какую часть мы хотим подарить?
|
| Hey, hey, da seid ihr ja wieder
| Эй, эй, ты снова
|
| Und singt eure Lieder
| И петь свои песни
|
| Ihr treibt einen Reifen über die Straßen
| Вы водите обруч по улицам
|
| Und es klebt euch Öl im Gefieder
| И масло прилипает к твоему оперению
|
| Wir hier und unsere unsterblichen Seelen
| Мы здесь и наши бессмертные души
|
| Sag' mir wie sollten wir arm sein?
| Скажи мне, как мы должны быть бедными?
|
| Wir und der unpfändbare Rest unserer Herzen
| Мы и неисправимый остаток наших сердец
|
| Was sollten wir anders sein als frei?
| Кем мы должны быть, как не свободными?
|
| Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
| Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
|
| Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
| Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
|
| Hey, hey, meine utopischen Piloten
| Эй, эй, мои утопические пилоты
|
| Da fliegt ihr ja wieder
| Вот ты снова летишь
|
| Unterwegs im Auftrag von Schönheit und gelingendem Leben
| В путь во имя красоты и успешной жизни
|
| Ich sing' eure Lieder
| я пою твои песни
|
| Wir hier und unsere unsterblichen Seelen
| Мы здесь и наши бессмертные души
|
| Sag mir wie sollten wir arm sein?
| Скажи мне, как мы должны быть бедными?
|
| Wir und der unpfändbare Rest unserer Herzen
| Мы и неисправимый остаток наших сердец
|
| Was sollten wir anders sein als frei?
| Кем мы должны быть, как не свободными?
|
| Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
| Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
|
| Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
| Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
|
| Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
| Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
|
| Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
| Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
|
| Kein Geld, aber der Traum geht weiter
| Денег нет, но мечта продолжается
|
| Der Film ist aus, aber der Traum geht weiter
| Фильм закончился, а сон продолжается.
|
| Keine Beine, aber wohin es auch geht, es geht weiter
| Нет ног, но куда бы он ни пошел, он идет
|
| Der Schlaf ist aus, aber der Traum geht weiter
| Сон закончился, но сон продолжается
|
| Die Pläne sind gemacht, aber der Tag geht weiter
| Планы сделаны, но день продолжается
|
| Die Felle sind verteilt, aber der Traum geht, geht, geht, geht, geht, geht,
| Шкурки раздали, а сон идёт, идёт, идёт, идёт, идёт, идёт,
|
| geht, geht, geht weiter
| идет, идет, идет
|
| Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
| Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
|
| Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
| Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
|
| Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
| Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
|
| Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein
| Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
|
| Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein
| Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
|
| Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei frei zu sein | Иначе мы не могли бы освободиться от свободы |