Перевод текста песни An meine Freunde vom leidenden Leben - PeterLicht

An meine Freunde vom leidenden Leben - PeterLicht
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An meine Freunde vom leidenden Leben , исполнителя -PeterLicht
Песня из альбома Melancholie und Gesellschaft
в жанреПоп
Дата выпуска:04.09.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиMotor
An meine Freunde vom leidenden Leben (оригинал)Моим друзьям из страдальческой жизни (перевод)
Hey, hey, meine Freunde vom leidenden Leben Эй, эй, мои друзья от страданий жизни
Welches Stück woll’n wir geben? Какую часть мы хотим подарить?
Hey, hey, da seid ihr ja wieder Эй, эй, ты снова
Und singt eure Lieder И петь свои песни
Ihr treibt einen Reifen über die Straßen Вы водите обруч по улицам
Und es klebt euch Öl im Gefieder И масло прилипает к твоему оперению
Wir hier und unsere unsterblichen Seelen Мы здесь и наши бессмертные души
Sag' mir wie sollten wir arm sein? Скажи мне, как мы должны быть бедными?
Wir und der unpfändbare Rest unserer Herzen Мы и неисправимый остаток наших сердец
Was sollten wir anders sein als frei? Кем мы должны быть, как не свободными?
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
Hey, hey, meine utopischen Piloten Эй, эй, мои утопические пилоты
Da fliegt ihr ja wieder Вот ты снова летишь
Unterwegs im Auftrag von Schönheit und gelingendem Leben В путь во имя красоты и успешной жизни
Ich sing' eure Lieder я пою твои песни
Wir hier und unsere unsterblichen Seelen Мы здесь и наши бессмертные души
Sag mir wie sollten wir arm sein? Скажи мне, как мы должны быть бедными?
Wir und der unpfändbare Rest unserer Herzen Мы и неисправимый остаток наших сердец
Was sollten wir anders sein als frei? Кем мы должны быть, как не свободными?
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
Kein Geld, aber der Traum geht weiter Денег нет, но мечта продолжается
Der Film ist aus, aber der Traum geht weiter Фильм закончился, а сон продолжается.
Keine Beine, aber wohin es auch geht, es geht weiter Нет ног, но куда бы он ни пошел, он идет
Der Schlaf ist aus, aber der Traum geht weiter Сон закончился, но сон продолжается
Die Pläne sind gemacht, aber der Tag geht weiter Планы сделаны, но день продолжается
Die Felle sind verteilt, aber der Traum geht, geht, geht, geht, geht, geht, Шкурки раздали, а сон идёт, идёт, идёт, идёт, идёт, идёт,
geht, geht, geht weiter идет, идет, идет
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei, frei zu sein Иначе мы не могли бы освободиться от того, чтобы быть свободными, свободными.
Frei, frei, frei sollten, frei sollten wir sein Свободными, свободными, свободными, свободными мы должны быть
Sonst könnten wir uns nicht davon befreien, frei frei zu seinИначе мы не могли бы освободиться от свободы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: