| Giving Up Drinking (оригинал) | Отказ От Выпивки (перевод) |
|---|---|
| So you are giving up drinking, you’ve given up fun | Итак, вы бросили пить, вы бросили веселье |
| You’re staying at home now, and getting things done | Теперь вы остаетесь дома и занимаетесь делами |
| So you’ve given up drinking, well that’s up to you | Итак, вы бросили пить, что ж, решать вам |
| You know too much thinking it ain’t good for you | Вы слишком много знаете, думая, что это плохо для вас |
| You’ve just quit smoking, and you say no to drugs | Вы только что бросили курить и говорите нет наркотикам |
| Now you’ve finished with joking, 'cos you’ve fallen in love | Теперь вы закончили шутить, потому что вы влюбились |
| Well I’m not giving up drinking, Im not giving up fun | Ну, я не брошу пить, я не брошу веселиться |
| I’m going out now, I’m gonna take lots of drugs | Я ухожу сейчас, я буду принимать много наркотиков |
