| Heard there’s a party in the town, so I’ve got me beer and Merrydown.
| Слышал, что в городе вечеринка, так что я взял пиво и Merrydown.
|
| Got me bottles and me cans, gotta get in if I can.
| У меня есть бутылки и банки, я должен войти, если смогу.
|
| No invitation, but it don’t stop me,
| Нет приглашения, но это меня не останавливает,
|
| No invitation, gatecrash yer party,
| Нет приглашения, незваный гость на вечеринку,
|
| No invitation, but it don’t stop me.
| Нет приглашения, но это меня не останавливает.
|
| Though I don’t know no-one here, i’ll still take yer food and drugs and beer.
| Хотя я здесь никого не знаю, я все равно возьму твою еду, наркотики и пиво.
|
| And as I don’t live here I don’t care, if I start to throw-up everywhere.
| А так как я здесь не живу, то мне все равно, если меня начнет тошнить везде.
|
| Gonna screw a bird in yer bog, gonna be sick as a dog.
| Птичку в твоё болото навьючу, как собаку тошнит.
|
| Gonna crash out in yer bed 'cos I’m gonna be pissed outta me head. | Я разобьюсь в твоей постели, потому что я разозлюсь. |