| Sunday morning
| воскресное утро
|
| On the bed two half-eaten croissants
| На кровати два недоеденных круассана
|
| Sunday morning
| воскресное утро
|
| We’ll soon be out on the boulevards
| Мы скоро выйдем на бульвары
|
| Monday morning
| утро понедельника
|
| We have to fly back home again
| Мы должны снова лететь домой
|
| While I’m sleeping
| пока я сплю
|
| You paint a ring on my finger with your black marker-pen
| Ты рисуешь кольцо на моем пальце своим черным маркером
|
| I’m all about you, you’re all about me
| Я все о тебе, ты все обо мне
|
| We’re all about each other
| Мы все друг о друге
|
| I’m all about you, you’re all about me
| Я все о тебе, ты все обо мне
|
| We’re all about each other
| Мы все друг о друге
|
| You don’t have to tell, 'cause I know so well
| Тебе не нужно говорить, потому что я так хорошо знаю
|
| What we are all after
| Что нам нужно
|
| Likewise if uncertainty puts a spell on me
| Точно так же, если неуверенность очаровывает меня
|
| I have to zoom in your laughter, your laughter
| Я должен увеличить твой смех, твой смех
|
| Wednesday morning
| утро среды
|
| We sleep over and we’re late again
| Мы ночуем и снова опаздываем
|
| Let’s skip breakfast
| Пропустим завтрак
|
| We need this precious time just to comprehend
| Нам нужно это драгоценное время, чтобы понять
|
| I’m all about you, you’re all about me
| Я все о тебе, ты все обо мне
|
| We’re all about each other
| Мы все друг о друге
|
| I’m all about you, you’re all about me
| Я все о тебе, ты все обо мне
|
| We’re all about each other
| Мы все друг о друге
|
| I’m all about you, you’re all about me
| Я все о тебе, ты все обо мне
|
| We’re all about each other
| Мы все друг о друге
|
| I’m all about you, you’re all about me
| Я все о тебе, ты все обо мне
|
| We’re all about each other
| Мы все друг о друге
|
| Each other
| Друг с другом
|
| Each other
| Друг с другом
|
| Each other
| Друг с другом
|
| Each other | Друг с другом |