| On the brink of my eternity
| На краю моей вечности
|
| The well I almost fall into
| Колодец, в который я чуть не попал
|
| I’ve been thinking 'bout what’s called destiny
| Я думал о том, что называется судьбой
|
| And the things you never do
| И то, что вы никогда не делаете
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| Yes, I’ve been trying hard
| Да, я очень старался
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| To do them too
| Чтобы сделать их тоже
|
| Like the things you never told me then
| Как то, что ты никогда не говорил мне тогда
|
| Did you try too hard to please?
| Вы слишком старались угодить?
|
| Did you ask yourself, what if and when?
| Вы спрашивали себя, что, если и когда?
|
| Did it fly off in the breeze?
| Он улетел на ветру?
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| Yes, I’ve been trying hard
| Да, я очень старался
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| To catch those dreams
| Чтобы поймать эти мечты
|
| These things
| Эти вещи
|
| Matters more than we know
| Имеет большее значение, чем мы знаем
|
| And these dreams
| И эти мечты
|
| Sends us to the stars
| Отправляет нас к звездам
|
| And this life
| И эта жизнь
|
| Is the only one
| Единственный
|
| And your love
| И твоя любовь
|
| Is my guide
| Мой гид
|
| In the hour of our confession
| В час нашей исповеди
|
| In the times we fear the most
| Во времена, когда мы боимся больше всего
|
| We get judged beyond dimension
| Нас судят за пределами измерения
|
| For our silly little falls
| Для наших глупых маленьких падений
|
| But I’ve been trying hard
| Но я очень старался
|
| Yes, I’ve been trying hard
| Да, я очень старался
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| To make it right
| Чтобы сделать это правильно
|
| These things
| Эти вещи
|
| Matters more than we know
| Имеет большее значение, чем мы знаем
|
| And these dreams
| И эти мечты
|
| Sends us to the stars
| Отправляет нас к звездам
|
| And this life
| И эта жизнь
|
| Is the only one
| Единственный
|
| And your love
| И твоя любовь
|
| Is my guide
| Мой гид
|
| We all carry guilt and burdens
| Мы все несем вину и бремя
|
| So our backs get crooked and bent
| Так что наши спины кривятся и сгибаются
|
| And we rarely never mention
| И мы редко никогда не упоминаем
|
| The forgiveness heaven-sent
| Прощение, посланное небесами
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| Yes, I’ve been trying hard
| Да, я очень старался
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| To let it in
| Впустить это
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| Yes, I’ve been trying hard
| Да, я очень старался
|
| I’ve been trying hard
| я очень старался
|
| To let it in
| Впустить это
|
| Let it in
| Впусти это
|
| Let it in | Впусти это |