| Ol' man seargent sittin' at the desk
| Старый сержант сидит за столом
|
| The damn ol' fool won’t give us no rest
| Проклятый старый дурак не даст нам покоя
|
| He’d take the nickels off a dead man’s eyes
| Он снял бы пятак с глаз мертвеца
|
| To buy a Coca-Cola an' a eskimo pie
| Чтобы купить кока-колу и эскимосский пирог
|
| I got the blues, I got the blues
| У меня блюз, у меня блюз
|
| I got the Winnsboro cotton mill blues
| У меня есть блюз хлопчатобумажной фабрики Winnsboro
|
| Oh Lordy Lordy spoolin’s hard
| О, Господи, Господи, тяжело катиться
|
| You know and I know, we don’t have to tell
| Ты знаешь, и я знаю, нам не нужно говорить
|
| You work for Tom Watson gotta work like hell
| Ты работаешь на Тома Уотсона, должен работать как черт.
|
| I got the blues, I got the blues
| У меня блюз, у меня блюз
|
| I got the Winnsboro cotton mill blues
| У меня есть блюз хлопчатобумажной фабрики Winnsboro
|
| When I die don’t you bury me at all
| Когда я умру, ты меня вообще не закопаешь
|
| Hang me up on the schoolroom wall
| Повесьте меня на стене классной комнаты
|
| Place a bobbin in my hand
| Поместите шпульку в мою руку
|
| So I can keep on a-workin' in the Promised Land
| Так что я могу продолжать работать в Земле Обетованной
|
| I got the blues, I got the blues
| У меня блюз, у меня блюз
|
| I got the Winnsboro cotton mill blues
| У меня есть блюз хлопчатобумажной фабрики Winnsboro
|
| Oh Lordy Lordy spoolin’s hard
| О, Господи, Господи, тяжело катиться
|
| You know and I know, we don’t have to tell
| Ты знаешь, и я знаю, нам не нужно говорить
|
| You work for Tom Watson gotta work like hell
| Ты работаешь на Тома Уотсона, должен работать как черт.
|
| I got the blues, I got the blues
| У меня блюз, у меня блюз
|
| I got the Winnsboro cotton mill blues | У меня есть блюз хлопчатобумажной фабрики Winnsboro |