| I lost my eyes in the blacksmith shop in the year of fifty-six
| Я потерял глаза в кузнице в пятьдесят шестом году
|
| While dusting out a t-flange, which was out of fix
| Вытирая пыль с Т-образного фланца, который вышел из строя
|
| It bounded from the tongs, and there concealed my doom
| Он вырвался из щипцов и там скрыл мою гибель
|
| I am a blind fiddler, and far from my home
| Я слепой скрипач и далеко от дома
|
| I’ve been to San Francisco, I’ve been to Dr. Lane
| Я был в Сан-Франциско, я был у доктора Лейна
|
| He operated on one o' my eyes, but nothing could he gain
| Он прооперировал мне один глаз, но ничего не добился
|
| He told me that I’d never see, and it’s no use to mourn
| Он сказал мне, что я никогда не увижу, и бесполезно оплакивать
|
| I am a blind fiddler, and far from my home
| Я слепой скрипач и далеко от дома
|
| I have a wife and three little ones dependin' now on me
| У меня есть жена и трое малышей, которые теперь зависят от меня.
|
| To share all my troubles, whatever they may be
| Чтобы разделить все мои проблемы, какими бы они ни были
|
| I hope that they’ll be careful, while I’m compelled to roam
| Я надеюсь, что они будут осторожны, пока я вынужден бродить
|
| I am a blind fiddler, and far from my home | Я слепой скрипач и далеко от дома |