| There’s a hole in the bucket
| В ведре есть дырка
|
| Dear Eliza, dear Eliza
| Дорогая Элиза, дорогая Элиза
|
| There’s a hole in the bucket
| В ведре есть дырка
|
| Dear Eliza, There’s a hole
| Дорогая Элиза, есть дыра
|
| Then fix it, dear Willy
| Тогда исправь это, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, dear Willy
| Дорогой Вилли, дорогой Вилли
|
| Then fix it, dear Willy
| Тогда исправь это, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, fix it
| Дорогой Вилли, исправьте это.
|
| With what shall I fix it?
| Чем мне это исправить?
|
| Dear Eliza, dear Eliza
| Дорогая Элиза, дорогая Элиза
|
| With what shall I fix it?
| Чем мне это исправить?
|
| Dear Eliza, with what?
| Дорогая Элиза, с чем?
|
| With straw, dear Willy
| С соломой, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, dear Willy
| Дорогой Вилли, дорогой Вилли
|
| With straw, dear Willy
| С соломой, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, with straw
| Дорогой Вилли, с соломой
|
| But how shall I cut it?
| Но как мне его разрезать?
|
| Dear Eliza, dear Eliza
| Дорогая Элиза, дорогая Элиза
|
| But how shall I cut it?
| Но как мне его разрезать?
|
| Dear Eliza, just how?
| Дорогая Элиза, как?
|
| With a knife, dear Willy
| С ножом, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, dear Willy
| Дорогой Вилли, дорогой Вилли
|
| With a knife, dear Willy
| С ножом, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, with a knife
| Дорогой Вилли, с ножом
|
| But the knife needs sharpening
| Но нож требует заточки.
|
| Dear Eliza, dear Eliza
| Дорогая Элиза, дорогая Элиза
|
| The knife needs sharpening
| Нож нуждается в заточке
|
| Dear Eliza, needs sharpening
| Дорогая Элиза, нуждается в заточке
|
| Then sharpen it, dear Willy
| Тогда заострите его, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, dear Willy
| Дорогой Вилли, дорогой Вилли
|
| Then sharpen it, dear Willy
| Тогда заострите его, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, then sharpen it
| Дорогой Вилли, тогда точи его
|
| With what shall I sharpen it?
| Чем его точить?
|
| Dear Eliza, dear Eliza
| Дорогая Элиза, дорогая Элиза
|
| With what shall I sharpen it?
| Чем его точить?
|
| Dear Eliza, with what?
| Дорогая Элиза, с чем?
|
| With a stone, dear Willy
| Камнем, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, dear Willy
| Дорогой Вилли, дорогой Вилли
|
| With a stone, dear Willy
| Камнем, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, with a stone
| Дорогой Вилли, камнем
|
| But the stone needs water
| Но камню нужна вода
|
| Dear Eliza, dear Eliza
| Дорогая Элиза, дорогая Элиза
|
| The stone needs water
| Камню нужна вода
|
| Dear Eliza, needs water
| Дорогая Элиза, нужна вода
|
| The fetch it, dear Willy
| Принесите его, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, dear Willy
| Дорогой Вилли, дорогой Вилли
|
| Then fetch it, dear Willy
| Тогда принеси его, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, fetch it
| Дорогой Вилли, принеси его
|
| With what shall I fetch it?
| С чем мне его принести?
|
| Dear Eliza, dear Eliza
| Дорогая Элиза, дорогая Элиза
|
| With what shall I fetch it?
| С чем мне его принести?
|
| Dear Eliza, with what?
| Дорогая Элиза, с чем?
|
| In a bucket, dear Willy
| В ведре, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, dear Willy
| Дорогой Вилли, дорогой Вилли
|
| In a bucket, dear Willy
| В ведре, дорогой Вилли
|
| Dear Willy, in a bucket
| Дорогой Вилли, в ведре
|
| There’s a hole in the bucket
| В ведре есть дырка
|
| Dear Eliza, dear Eliza
| Дорогая Элиза, дорогая Элиза
|
| There’s a hole in the bucket
| В ведре есть дырка
|
| Dear Eliza, There’s a hole | Дорогая Элиза, есть дыра |