| Is the sound of the wind
| Это звук ветра
|
| As it blows through the town
| Когда он дует по городу
|
| Weave and spin, weave and spin
| Плетение и вращение, плетение и вращение
|
| At the east end of town, at the foot of the hill
| В восточной части города, у подножия холма
|
| Stands a chimney so tall that says «Aragon Mill.»
| Стоит такая высокая труба, на которой написано «Арагонская мельница».
|
| But there’s no smoke at all coming out of the stack
| Но из трубы совсем не идет дым
|
| The mill has shut down and it ain’t a-coming back
| Мельница закрылась, и она не вернется
|
| Well, I’m too old to work, and I’m too young to die
| Ну, я слишком стар, чтобы работать, и слишком молод, чтобы умирать
|
| Tell me, where shall we go, My old gal and I?
| Скажи мне, куда мы пойдем, Моя старушка и я?
|
| There’s no children at all in the narrow empty street
| На узкой пустой улице совсем нет детей
|
| The mill has closed down; | Мельница закрылась; |
| it’s so quiet I can’t sleep
| так тихо, что я не могу уснуть
|
| Yes, the mill has shut down; | Да, мельница закрылась; |
| it’s the only life I know
| это единственная жизнь, которую я знаю
|
| Tell me, where will I go, Tell me, where will I go?
| Скажи мне, куда я пойду, Скажи мне, куда я пойду?
|
| And the only tune I hear, is the sound of the wind
| И единственная мелодия, которую я слышу, это звук ветра
|
| As it blows through the town
| Когда он дует по городу
|
| Weave and spin, weave and spin | Плетение и вращение, плетение и вращение |