| Oh the student Y has found a new vocation,
| О, студент Y нашел новое призвание,
|
| Poisoning the students' minds
| Отравление умов студентов
|
| The leaders by astute manipulation
| Лидеры благодаря умелым манипуляциям
|
| Poisoning the students' minds
| Отравление умов студентов
|
| Big men bold men filled with sneering pride
| Большие мужчины, смелые мужчины, наполненные насмешливой гордостью
|
| Behind the smiling countenance they hide
| За улыбающимся лицом они прячутся
|
| Spiritual arsenic moral cyanide
| Духовный мышьяк моральный цианид
|
| They’re poisoning the students', poisoning the students', poisoning the
| Они отравляют студентов, отравляют студентов, отравляют
|
| students' minds
| умы студентов
|
| There’s just one thing that they forgot to mention
| Есть только одна вещь, которую они забыли упомянуть
|
| The student hasn’t got a mind
| У студента нет ума
|
| So it’s safe to hold this great convention
| Так что проводить эту великую конференцию безопасно
|
| The student hasn’t got a mind
| У студента нет ума
|
| But if our leaders hear this dreadful news
| Но если наши лидеры услышат эту ужасную новость
|
| We are sure that their senses they would lose
| Мы уверены, что их чувства они потеряют
|
| So we’ll just let them go on thinking if they chose
| Поэтому мы просто позволим им продолжать думать, если они выберут
|
| They’re poisoning the students', poisoning the students', poisoning the
| Они отравляют студентов, отравляют студентов, отравляют
|
| students' minds
| умы студентов
|
| They’re poisoning the students', poisoning the students', poisoning the
| Они отравляют студентов, отравляют студентов, отравляют
|
| students' minds
| умы студентов
|
| Oh Uncle Will has sent away our brother
| О, дядя Уилл отослал нашего брата
|
| For poisoning the students' minds
| За отравление умов студентов
|
| But he’ll find out there’ll always be another
| Но он узнает, что всегда будет другой
|
| Poisoning the student’s minds
| Отравление сознания ученика
|
| He’d rather have us stick to evening prayers
| Он предпочел бы, чтобы мы придерживались вечерних молитв
|
| And stop meddling in national affairs
| И перестаньте вмешиваться в национальные дела
|
| ‘cause that doesn’t suit the millionaires
| потому что это не устраивает миллионеров
|
| We’re poisoning the students', poisoning the students', poisoning the students'
| Мы травим студентов, травим студентов, травим студентов
|
| minds
| умы
|
| We’re poisoning the students', poisoning the students', poisoning the students'
| Мы травим студентов, травим студентов, травим студентов
|
| minds | умы |