| Уважаемый господин редактор, если вы выберете
|
| Пожалуйста, пришлите мне копию трудовых новостей;
|
| У меня есть сын в пехоте
|
| И он был бы очень рад видеть
|
| Что кто-то, где-то, время от времени
|
| Думает о жизни шахтеров
|
| В округе Перри
|
| В округе Перри и окрестностях
|
| Мы, шахтеры, просто должны были выйти
|
| Это был долгий рабочий день, некачественная оплата
|
| Затем они забрали наш контракт
|
| Четырнадцать месяцев – это очень долгий срок
|
| Чтобы встретиться с головорезами на линии пикета
|
| В округе Перри
|
| Я двадцать шесть лет жена шахтера
|
| Нет ничего тяжелее шахтерской жизни
|
| Но нет человека лучше, чем шахтер
|
| Не мог найти лучшего на всей этой земле
|
| Сделка, которую они заключают, является гнилой сделкой
|
| Горная зелень и подливка
|
| В округе Перри
|
| Мы живем в сараях, в которые идет дождь
|
| В то время как операторы живут высоко как грех
|
| Ездить на автомобилях Cadillac и пить как дурак
|
| Пока нашим детям не хватает одежды, чтобы пойти в школу
|
| Шериф Комбс, у него все в порядке
|
| Он управляет законом и владеет шахтой
|
| В округе Перри
|
| Какой оператор пойдет копать уголь
|
| Даже за пятьдесят в день на зарплате шахты!
|
| Почему после работы заходит мой мужчина
|
| С его мокрой одеждой, примерзшей к коже
|
| Копал уголь, чтобы мир мог работать
|
| И операторы могут повеселиться
|
| В округе Перри
|
| Когда люди отправляли деньги в Hazard Press
|
| Чтобы помочь забастовщикам, попавшим в беду
|
| Они дали эти деньги, твои и мои
|
| К струпьям, которые пересекли линию пикета
|
| И государственная милиция и ФБР
|
| Просто смотри, пока шахтеры умирают
|
| В округе Перри
|
| Я верю, что правда когда-нибудь выйдет наружу
|
| Что мы боремся за рабочие места с достойной оплатой
|
| Мы просто устали обходиться без
|
| И в этом суть забастовки
|
| И полезно знать, что такие люди, как вы
|
| Рассказывают историю прямо и правдиво
|
| О округе Перри |