| Dear Mister Editor, if you choose
| Уважаемый господин редактор, если вы выберете
|
| Please send me a copy of the labor news;
| Пожалуйста, пришлите мне копию трудовых новостей;
|
| I’ve got a son in the infantry
| У меня есть сын в пехоте
|
| And he’d be mighty glad to see
| И он был бы очень рад видеть
|
| That someone, somewhere, now and then
| Что кто-то, где-то, время от времени
|
| Thinks about the lives of the mining men
| Думает о жизни шахтеров
|
| In Perry County
| В округе Перри
|
| In Perry County and thereabout
| В округе Перри и окрестностях
|
| We miners simply had to go out
| Мы, шахтеры, просто должны были выйти
|
| It was long hours, substandard pay
| Это был долгий рабочий день, некачественная оплата
|
| Then they took our contract away
| Затем они забрали наш контракт
|
| Fourteen months is a mighty long time
| Четырнадцать месяцев – это очень долгий срок
|
| To face the goons on the picket line
| Чтобы встретиться с головорезами на линии пикета
|
| In Perry County
| В округе Перри
|
| I’m twenty-six years a miner’s wife
| Я двадцать шесть лет жена шахтера
|
| There’s nothing harder than a miner’s life
| Нет ничего тяжелее шахтерской жизни
|
| But there’s no better man than a mining man
| Но нет человека лучше, чем шахтер
|
| Couldn’t find better in all this land
| Не мог найти лучшего на всей этой земле
|
| The deal they get is a rotten deal
| Сделка, которую они заключают, является гнилой сделкой
|
| Mountain greens and gravy meal
| Горная зелень и подливка
|
| In Perry County
| В округе Перри
|
| We live in barns that the rain comes in
| Мы живем в сараях, в которые идет дождь
|
| While operators live high as sin
| В то время как операторы живут высоко как грех
|
| Ride Cadillac cars and drink like a fool
| Ездить на автомобилях Cadillac и пить как дурак
|
| While our kids lack clothes to go to school
| Пока нашим детям не хватает одежды, чтобы пойти в школу
|
| Sheriff Combs he has it fine
| Шериф Комбс, у него все в порядке
|
| He runs the law and owns a mine
| Он управляет законом и владеет шахтой
|
| In Perry County
| В округе Перри
|
| What operator would go dig coal
| Какой оператор пойдет копать уголь
|
| For even fifty a day on the mine pay-roll!
| Даже за пятьдесят в день на зарплате шахты!
|
| Why, after work my man comes in
| Почему после работы заходит мой мужчина
|
| With his wet clothes frozen to his skin
| С его мокрой одеждой, примерзшей к коже
|
| Been digging coal so the world can run
| Копал уголь, чтобы мир мог работать
|
| And operators can have their fun
| И операторы могут повеселиться
|
| In Perry County
| В округе Перри
|
| When folks sent money to the Hazard Press
| Когда люди отправляли деньги в Hazard Press
|
| To help the strikers in distress
| Чтобы помочь забастовщикам, попавшим в беду
|
| They gave that money, yours and mine
| Они дали эти деньги, твои и мои
|
| To the scabs who crossed the picket line
| К струпьям, которые пересекли линию пикета
|
| And the state militia and F.B.I
| И государственная милиция и ФБР
|
| Just look on while miners die
| Просто смотри, пока шахтеры умирают
|
| In Perry County
| В округе Перри
|
| I believe the truth will out some day
| Я верю, что правда когда-нибудь выйдет наружу
|
| That we’re fighting for jobs at decent pay
| Что мы боремся за рабочие места с достойной оплатой
|
| We’re just tired of doing without
| Мы просто устали обходиться без
|
| And that’s what the strike is all about
| И в этом суть забастовки
|
| And it helps to know that folks like you
| И полезно знать, что такие люди, как вы
|
| Are telling the story straight and true
| Рассказывают историю прямо и правдиво
|
| About Perry County | О округе Перри |