| Equinoxial swore by the green leaves on the tree
| Равноденствие поклялось зелеными листьями на дереве
|
| That he could do more work in a day than Pheobe could in three
| Что он мог сделать больше работы за день, чем Фиби за три
|
| Three, he could do more work in a day than Pheobe could in three
| В-третьих, за день он мог сделать больше работы, чем Фиби за три.
|
| If that be true little Pheobe said then this you must allow
| Если это правда, маленькая Феоба сказала, то ты должен это признать.
|
| You come do the work in the house and I’ll go follow the plow, plow
| Ты приходи работать по дому, а я пойду за плугом, плугом
|
| You come do the work in the house and I’ll go follow the plow
| Ты приходи делать работу по дому, а я пойду за плугом
|
| Its you must feed the little pig that stands in yonder sty
| Ты должен накормить поросенка, который стоит вон там, в хлеву.
|
| You must milk the brindle cow for fear she could go dry, dry
| Вы должны подоить тигровую корову, чтобы она не высохла.
|
| You must milk the brindle cow for fear she could go dry
| Вы должны подоить тигровую корову, чтобы она не высохла.
|
| And you must churn the crock of cream that I left in the frame
| И вы должны взбить банку сливок, которую я оставил в кадре
|
| And you must watch the fat in the pot or it’ll all go into flame, flame
| И вы должны следить за жиром в кастрюле, или все это пойдет в огонь, пламя
|
| And you must watch the fat in the pot or it’ll all go into flame
| И вы должны следить за жиром в кастрюле, или все это сгорит
|
| And you must wind the hank of yarn that I spun yesterday
| И ты должен намотать моток пряжи, которую я пряла вчера
|
| And you must watch the little hen or so she’d run away
| И вы должны следить за курицей, иначе она убежит
|
| And you must watch the speckled hen for fear she’d run astray
| И вы должны следить за пятнистой курицей, чтобы она не сбилась с пути
|
| Little Pheobe took the whip and went to follow the plow
| Маленькая Феоба взяла кнут и пошла за плугом
|
| And Equinoxial took the pale and went to milk the cow, cow
| И Эквиноксиал взял палку и пошел доить корову, корову
|
| Equinoxial took the pale and went to milk the cow
| Равноденствие взял палку и пошел доить корову
|
| Well the brindle cow she turned around and wrinkled up her nose
| Ну, тигровая корова, она обернулась и сморщила нос
|
| She give him a dip upon the lip and the blood run to his toes, toes
| Она окунает его в губу, и кровь течет к пальцам ног, пальцам ног
|
| She give him a dip upon the lip and the blood run to his toes
| Она окунает его в губу, и кровь течет к пальцам ног
|
| He went to churn the crock of cream that she left in the frame
| Он пошел взбивать баночку со сливками, которую она оставила в раме.
|
| And he forgot the fat in the pot and it all went into flame
| И он забыл жир в котле, и все сгорело
|
| He forgot the fat in the pot and it all went into flame
| Он забыл жир в котелке, и все сгорело
|
| He went to wind the hank of yarn that she spun yesterday
| Он пошел наматывать моток пряжи, которую она пряла вчера
|
| He forgot the speckled hen so she run astray, stray
| Он забыл крапчатую курицу, поэтому она сбилась с пути, заблудилась
|
| He forgot the speckled hen so she run astray
| Он забыл крапчатую курицу, поэтому она сбилась с пути
|
| He looked to the East he looked to the West, he saw the setting sun
| Он посмотрел на восток, он посмотрел на запад, он увидел заходящее солнце
|
| He swore to himself it had been a long day and Pheobe hadn’t come, come
| Он поклялся себе, что это был долгий день, и Фиби не пришла.
|
| He swore to himself it had been a long day, Pheobe hadn’t come
| Он поклялся себе, что это был долгий день, Фиби не пришла
|
| Presently little, Pheobe came and saw him lookin' sad
| В настоящее время маленькая, Фиби пришла и увидела, что он выглядит грустным
|
| She clapped her hands upon her side and swore that she was glad, glad
| Она хлопала в ладоши и клялась, что рада, рада
|
| She clapped her hands upon her side and swore that she was glad
| Она хлопала в ладоши и клялась, что рада
|
| So Equinoxial swore by all the stars in heaven
| Итак, Equinoxial поклялась всеми звездами на небе
|
| That she could do more work in a day than he could do in seven, seven
| Что она может сделать за день больше работы, чем он за семь, семь
|
| She could do more work in a day than he could do in seven | Она могла сделать за день больше работы, чем он за семь. |