| If I had wings like Noah’s dove
| Если бы у меня были крылья, как у голубя Ноя
|
| I’d fly up the river to the one I love
| Я бы полетела вверх по реке к тому, кого люблю
|
| Fare thee well, my honey, fare thee well
| Прощай, мой милый, прощай
|
| If I met your man, who was long and tall
| Если бы я встретила твоего мужчину, который был длинным и высоким
|
| I’d hit his body like a cannon ball
| Я ударил его тело, как пушечное ядро
|
| Fare thee well, my honey, fare thee well
| Прощай, мой милый, прощай
|
| One of these days and it won’t be long
| На днях и это ненадолго
|
| Call my name and I’ll be gone
| Позови меня по имени, и я уйду
|
| Fare thee well, my honey, fare thee well
| Прощай, мой милый, прощай
|
| I remember one night, a drizzling rain
| Я помню одну ночь, моросящий дождь
|
| Round my heart I felt an achin' pain
| Вокруг моего сердца я почувствовал ноющую боль
|
| Fare thee well, oh honey, fare thee well
| Прощай, о, дорогая, прощай
|
| When I wore my apron low
| Когда я низко одел фартук
|
| Couldn’t keep you from my do'
| Не мог удержать тебя от моего дела'
|
| Fare thee well, my honey, fare thee well
| Прощай, мой милый, прощай
|
| Now I wear my apron high
| Теперь я ношу фартук высоко
|
| Scarcely ever see you passing by
| Едва ли когда-либо увидеть вас проходя мимо
|
| Fare thee well, my honey, fare thee well
| Прощай, мой милый, прощай
|
| Now my apron’s up to my chin
| Теперь мой фартук до подбородка
|
| You pass my door and you won’t come in
| Ты проходишь мимо моей двери и не войдешь
|
| Fare thee well, oh honey, fare thee well
| Прощай, о, дорогая, прощай
|
| If I had listened to what my mama said
| Если бы я слушал, что сказала моя мама
|
| I’d be at home in my mama’s bed
| Я был бы дома в постели моей мамы
|
| Fare thee well, oh honey, fare thee well | Прощай, о, дорогая, прощай |