| This thing build from the ground up
| Эта вещь построена с нуля
|
| Around hounds and pups it sounds tough salute to the founders
| Вокруг собак и щенков звучит жесткое приветствие основателям
|
| Grew up underground with the shooters and scoundrels
| Вырос под землей со стрелками и негодяями
|
| Don’t assume what confuse us with the losers around you
| Не думайте, что нас смущают неудачники вокруг вас
|
| (Stay in tuned with the movers) Got the news of them clowns too
| (Оставайтесь на связи с грузчиками) У меня тоже есть новости о клоунах
|
| (A little birdie told me how he think that he found you)
| (Маленькая птичка рассказала мне, как он думает, что нашел тебя)
|
| I’m deuce like to let me loose in the booth with the pound too
| Я чертовски хотел бы, чтобы я тоже расслабился в будке с фунтом
|
| Crush a dog out a squad call the mob to surround you
| Раздавите собаку отрядом, позовите толпу, чтобы окружить вас
|
| (Steele)
| (Стил)
|
| Chuck Tee’s!!! | Чак Ти!!! |
| With a beast got sweatshirts
| У зверя есть толстовки
|
| Black Republic chain, millionaire net worth
| Сеть Black Republic, состояние миллионера
|
| (Firfty cal with some white Hennessy I’m the O-N-E!!!)
| (Fifty cal с белым Hennessy, я O-N-E!!!)
|
| Y’all are Mini Me’s!
| Вы все Mini Me!
|
| Plus! | Плюс! |
| You know my style’s undeniable
| Вы знаете, что мой стиль неоспорим
|
| (Bullets untraceable) Respect unbuyable!
| (Пули не отслеживаются) Уважение нельзя купить!
|
| So! | Так! |
| Kill yourself if you curse my name
| Убей себя, если проклянешь мое имя
|
| Before you face the mob and the Beard Gang!
| Прежде чем вы столкнетесь с толпой и Бандой Бороды!
|
| (Smif-N-Wessun) (*Pete Rock Scratchin)
| (Smif-N-Wessun) (* Пит Рок Скретчин)
|
| (I'm goin off!) Like a grenade, with a bullpen
| (Я ухожу!) Как граната, с КПЗ
|
| (I'm goin off!) Like a Lifer, that’s fresh in
| (Я ухожу!) Как Лайфер, свежий в
|
| (I'm goin off!) Like a mob flick, you see the credits
| (Я ухожу!) Как фильм о толпе, вы видите титры
|
| (I'm goin off!) Like a hungry fat bitch yeah I said it!
| (Я ухожу!) Как голодная толстая сука, да, я сказал это!
|
| (I'm goin off!) Like a nigga built off revenge
| (Я ухожу!) Как ниггер, построенный на мести
|
| (*G-G-G-Go off I go off!-«Spoonie Gee»)
| (*Г-Г-Г-Уходи, я ухожу!-«Spoonie Gee»)
|
| (I'm goin off!) Like a shots from a cannon
| (Ухожу!) Как выстрелы из пушки
|
| (*G-G-G--G-Go off I go off!-«Spoonie Gee»)
| (*G-G-G--G-Уходи, я ухожу!-«Spoonie Gee»)
|
| (Steele)
| (Стил)
|
| (Come on!) Black rocks (What!) In my black watch (What!)
| (Давай!) Черные скалы (Что!) В моих черных часах (Что!)
|
| I’m in all black (I'm on my black ops!)
| Я во всем черном (у меня черные операции!)
|
| My hammer back like the roof is
| Мой молот назад, как крыша
|
| Burn your top like a steak out of Ruth’s
| Сожги свою вершину, как стейк из Рут
|
| (Yeah! You killa killa be a killa!
| (Да! Ты, убийца, убийца, будь убийцей!
|
| Cause ain’t nobody fuckin with me and my niggas!)
| Потому что никто не трахается со мной и моими нигерами!)
|
| Yeah! | Ага! |
| So fuck your life with a dirty dick
| Так что трахни свою жизнь грязным членом
|
| Diarrhea on all y’all niggas! | Диарея у всех вас, нигеров! |
| 'Cause we the shit!
| Потому что мы дерьмо!
|
| (Tek)
| (Тек)
|
| Man! | Мужчина! |
| Your rap’s calculated hood cats are mild grenaded
| Рассчитанные коты в капюшоне вашего рэпа - легкая граната
|
| And we don’t hang with no fakers we hang around greatness
| И мы не болтаемся без мошенников, мы болтаемся вокруг величия
|
| The foundation (Smif-N-Wessun) trey pound wakers
| Фундамент (Smif-N-Wessun) Трей Фунт Вэйкерс
|
| (As-Salaam Alaikum) Go hard God he’s just turkey bacon
| (Ас-Салам Алейкум) Держись, Боже, он просто бекон из индейки
|
| The flow covered I roll with the Soul Brother
| Поток накрыл меня, я катаюсь с братом души
|
| Plus the ack got the budget to make the career slow up
| Плюс у ака есть бюджет, чтобы замедлить карьеру
|
| (This team’s situated) Beamer or nickel plated
| (Эта команда находится) Бимер или никелированный
|
| Since we enter stages they sick we made it, we invaded!
| Поскольку мы входим в стадии, когда они больны, мы сделали это, мы вторглись!
|
| (Smif-N-Wessun) (*Pete Rock Scratchin)
| (Smif-N-Wessun) (* Пит Рок Скретчин)
|
| (I'm goin off!) Like a grenade, with a bullpen
| (Я ухожу!) Как граната, с КПЗ
|
| (I'm goin off!) Like a Lifer, that’s fresh in
| (Я ухожу!) Как Лайфер, свежий в
|
| (I'm goin off!) Like a mob flick, you see the credits
| (Я ухожу!) Как фильм о толпе, вы видите титры
|
| (I'm goin off!) Like a hungry fat bitch yeah I said it!
| (Я ухожу!) Как голодная толстая сука, да, я сказал это!
|
| (I'm goin off!) Like a nigga built off revenge
| (Я ухожу!) Как ниггер, построенный на мести
|
| (*G-G-G-Go off I go off!-«Spoonie Gee»)
| (*Г-Г-Г-Уходи, я ухожу!-«Spoonie Gee»)
|
| (I'm goin off!) Like a shots from a cannon
| (Ухожу!) Как выстрелы из пушки
|
| (*G-G-G--G-Go off I go off!-«Spoonie Gee»)
| (*G-G-G--G-Уходи, я ухожу!-«Spoonie Gee»)
|
| W-W-W-With Smif-N-Wessun-«Steele»
| W-W-W-With Smif-N-Wessun-«Steele»
|
| Got the remedy-«Havoc»
| Получил средство-«Хавок»
|
| C-C-Check this out son!-«Prodigy»
| C-C-Посмотри, сынок!-«Prodigy»
|
| U-Uh!-«Jay-Z»
| У-Ух!-«Джей-Зи»
|
| Ah yeah! | О да! |
| Ok we ready to rock-«Biz Markie»
| Хорошо, мы готовы к рок-«Биз Марки»
|
| Tell 'em w-who we are?-«Masta Ace»
| Скажи им, кто мы? - «Masta Ace»
|
| T-This is Smif-N-Wessun! | Э-это Смиф-Н-Вессун! |
| Not Cocoa B’s-«Tek»
| Not Cocoa B’s-«Tek»
|
| Go-Go-Go off-G-G-Go off-Go off-:Spoonie Gee"
| Go-Go-Go off-GG-Go off-Go off-: Spoonie Gee "
|
| G-G-G-Go off-Go off-«Spoonie Gee»
| G-G-G-Go off-Go off-«Spoonie Gee»
|
| G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-Go off-Go off-«Spoonie Gee» | G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-Go off-Go off-«Spoonie Gee» |