| You Choose (оригинал) | Твой выбор (перевод) |
|---|---|
| He's gone | Он ушел, |
| You've lost | Ты в проигрыше. |
| Stay behind | Останься |
| And count the cost | И взвесь все обстоятельства. |
| You try | Ты пытаешься, |
| You lose | Проигрываешь, |
| You don't fall in love by chance | Ты не влюбляешься по случаю - |
| You choose | Это твой выбор. |
| It's a decision | Это решение |
| Made over time | Принималось долго. |
| Should you take a risk | Стоило ли тебе рисковать |
| And start to climb | И начинать подниматься |
| The steepest hill | На самую крутую гору, |
| Only to find | Только чтобы понять |
| Halfway there | На полпути, |
| You've been left behind? | Что тебя оставили позади? |
| Choosing to love | Выбрать любовь - |
| Is risking a lot | Рискнуть многим, |
| And trying to change | И попытаться измениться, |
| And to give all you've got | И отдать все, что есть у тебя. |
| But don't pretend | Но не притворяйся, |
| It comes out of the blue | Это падает как снег на голову. |
| You take a chance | Ты решаешься |
| And see it through | И проходишь через это. |
| And if it's refused | А если любовь отвергнута, |
| What can you do? | Что ты можешь сделать? |
| Continue hopefully? | Продолжишь, надеюсь? |
| Start anew? | Начнешь сначала? |
| Lick your wounds | Зализывай раны, |
| Buy your booze | Купи себе выпить, |
| You won't get drunk by accident | Ты не напьешься по случаю, |
| You'll choose | Ты сделаешь свой выбор. |
| Don't blame him | Не обвиняй его |
| For refusing your bid | В том, что он отвергает твое приглашение, |
| He didn't decide to love | Не он выбирал любовь, |
| You did | А ты... |
| Learn the lesson | Выучи урок, |
| Take the blows | Держи удары. |
| You didn't fall in love by chance | Не влюбляться по случаю - |
| You chose | Это был твой выбор. |
| Play the sad songs | Играй грустные песни, |
| Sing the blues | Исполняй блюз. |
| You don't fall in love by chance | Ты не влюбляешься по случаю - |
| You choose | Это твой выбор. |
