| Think again — remember what we said
| Подумайте еще раз — вспомните, что мы сказали
|
| Promises — how we both forget
| Обещания — как мы оба забываем
|
| Even now I see it in your eyes
| Даже сейчас я вижу это в твоих глазах
|
| When and why, and where was paradise?
| Когда и почему и где был рай?
|
| Something’s been and gone
| Что-то было и ушло
|
| When all is said and done; | Когда все сказано и сделано; |
| we were wrong
| мы ошибались
|
| Was that what it was?
| Так ли это было?
|
| Was that what it was?
| Так ли это было?
|
| Think again — remember what you said
| Подумайте еще раз — вспомните, что вы сказали
|
| You’d never leave — if you did I wouldn’t care
| Ты бы никогда не ушел — если бы ты это сделал, мне было бы все равно
|
| I never dared to ring you up and ask you why
| Я никогда не осмеливался звонить тебе и спрашивать, почему
|
| Too proud to beg or hear you cry
| Слишком горд, чтобы просить или слышать, как ты плачешь
|
| Something’s been and gone
| Что-то было и ушло
|
| When all is said and done; | Когда все сказано и сделано; |
| we were wrong
| мы ошибались
|
| Was that what it was?
| Так ли это было?
|
| Was that what it was?
| Так ли это было?
|
| I don’t need any more in my life
| Мне больше ничего не нужно в жизни
|
| Did you need something more in your life?
| Вам нужно было что-то большее в жизни?
|
| Was that what it was?
| Так ли это было?
|
| Was — THAT — what it was?
| Было — ЭТО — что это было?
|
| Something’s been and gone
| Что-то было и ушло
|
| When all is said and done; | Когда все сказано и сделано; |
| we were wrong
| мы ошибались
|
| Was that what it was?
| Так ли это было?
|
| Was that what it was? | Так ли это было? |