| Two divided by zero, zero
| Два разделить на ноль, ноль
|
| Two divided by zero, zero, zero
| Два разделить на ноль, ноль, ноль
|
| Let’s not go home, we’ll catch the late train
| Не пойдем домой, мы успеем на поздний поезд
|
| I’ve got enough money to pay on the way
| У меня достаточно денег, чтобы заплатить по пути
|
| When the postman calls he’ll deliver the letter
| Когда позвонит почтальон, он доставит письмо
|
| I’ve explained everything, it’s better that way
| Я все объяснил, так лучше
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| I think they heard a rumour
| Я думаю, что они слышали слух
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Or someone tipped them off
| Или кто-то предупредил их
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| It’s better to go sooner
| Лучше идти раньше
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Than call it all off
| Чем отменить все это
|
| We’ll catch a plane to New York and a cab going down
| Мы сядем на самолет в Нью-Йорк, и такси упадет
|
| Cross the bridges and tunnels straight into town
| Пересеките мосты и туннели прямо в город
|
| Tomorrow morning we’ll be miles away
| Завтра утром мы будем далеко
|
| On another continent and another day
| На другом континенте и в другой день
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Let’s not go home
| Не вернемся домой
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Or call it a day
| Или на этом закончим
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| You won’t be alone
| Вы не будете одиноки
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Let’s run away
| Давай убежим
|
| Two divided by zero, zero
| Два разделить на ноль, ноль
|
| Two divided by zero, zero, zero
| Два разделить на ноль, ноль, ноль
|
| Divided
| Разделенный
|
| Divided by, divided by
| Разделенный на, разделенный на
|
| Zero
| Нуль
|
| Divided by, divided by
| Разделенный на, разделенный на
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Someone spread a rumour
| Кто-то распространил слух
|
| (Divided by, divided by zero, zero)
| (Деление на, деление на ноль, ноль)
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Better to go sooner
| Лучше идти раньше
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Let’s run away
| Давай убежим
|
| So why hang around for the deed to be done?
| Так зачем ждать, пока дело не будет сделано?
|
| You can give it all up for a place in the sun
| Вы можете бросить все это за место под солнцем
|
| When the postman calls we’ll be miles away
| Когда позвонит почтальон, мы будем далеко
|
| On a plane to New York and another day
| На самолете в Нью-Йорк и еще один день
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| I think they heard a rumour
| Я думаю, что они слышали слух
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Or someone tipped them off
| Или кто-то предупредил их
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Better to go sooner
| Лучше идти раньше
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Than call it all off
| Чем отменить все это
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Someone spread a rumour
| Кто-то распространил слух
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| And someone has to pay
| И кто-то должен платить
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Let’s not go home
| Не вернемся домой
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Let’s run away
| Давай убежим
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Let’s not go home
| Не вернемся домой
|
| (Divided by, divided by)
| (разделить на, разделить на)
|
| Let’s run away | Давай убежим |