| Ring Road (оригинал) | Кольцевая дорога (перевод) |
|---|---|
| Let’s drive round the ring road | Поедем по кольцевой дороге |
| Go round in circles | Ходите по кругу |
| Just for the ride | Просто для езды |
| Oh I’ll be so happy | О, я буду так счастлив |
| Being with you | Быть с тобой |
| We’ll stop in a lay-by | Мы остановимся на привале |
| By the allotments | По выделенным участкам |
| No one will see | Никто не увидит |
| Oh I’ll be so happy | О, я буду так счастлив |
| Fooling around | Дурачиться |
| Just you and me | Только ты и я |
| Taking me for a ride | Возьмите меня на прогулку |
| Taking it in your stride | Спокойно |
| Somewhere to run and hide | Где-то бежать и прятаться |
| Parked by the road side | Припаркован у дороги |
| With you | С тобой |
| I like riding dodgems | Мне нравится кататься на доджемах |
| With your arm round me | С твоей рукой вокруг меня |
| My fantasy | моя фантазия |
| Oh I’d be so happy | О, я был бы так счастлив |
| Bumping the cars | Натыкаясь на автомобили |
| Being with you | Быть с тобой |
| Taking me for a ride | Возьмите меня на прогулку |
| Taking it in your stride | Спокойно |
| Somewhere to run and hide | Где-то бежать и прятаться |
| Parked by the road side | Припаркован у дороги |
| With you | С тобой |
