Перевод текста песни Pet Shop Boys "Brits" medley - Pet Shop Boys

Pet Shop Boys "Brits" medley - Pet Shop Boys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pet Shop Boys "Brits" medley , исполнителя -Pet Shop Boys
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.03.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Pet Shop Boys "Brits" medley (оригинал)Pet Shop Boys "Brits" medley (перевод)
Lost in the high street, where the dogs run Потерянный на главной улице, где бегают собаки
roaming suburban boys бродячие пригородные мальчики
Mother’s got her hairdo to be done Маме нужно сделать прическу
She says they’re too old for toys Она говорит, что они слишком стары для игрушек
Let’s take a ride Давай прокатимся
and run with the dogs tonightin suburbia и бегать с собаками сегодня вечером в пригороде
You can’t hide Вы не можете скрыть
Run with the dogs tonight Беги с собаками сегодня вечером
in suburbia в пригороде
Boy, it’s tough Мальчик, это тяжело
getting on in the world в мире
when the sun doesn’t shine когда солнце не светит
and a boy needs a girl а мальчику нужна девочка
It’s about getting out of a rut Речь идет о выходе из колеи
you need luck тебе нужна удача
but you’re stuck но ты застрял
and you don’t know how а ты не знаешь как
Don’t have to be Не обязательно
a big bucks Hollywood star голливудская звезда с большими деньгами
Don’t have to drive Не нужно водить машину
a super car to get far суперкар, чтобы далеко уехать
Don’t have to live Не нужно жить
a life of power and wealth жизнь во власти и богатстве
Don’t have to be Не обязательно
beautiful but it helps красиво, но это помогает
You need more than a big blank cheque to be a lover or Вам нужно больше, чем большой пустой чек, чтобы быть любовником или
a Gulfstream jet to fly you door to door самолет Gulfstream, который доставит вас от двери к двери
somewhere chic on another shore где-то шикарно на другом берегу
You need more, you need more, you need more Вам нужно больше, вам нужно больше, вам нужно больше
You need more, you need more, you need more, you need love! Тебе нужно больше, тебе нужно больше, тебе нужно больше, тебе нужна любовь!
I was faced with a choice at a difficult age Я оказалась перед выбором в сложном возрасте
Would I write a book?Написал бы я книгу?
Or should I take to the stage? Или мне выйти на сцену?
But in the back of my head I heard distant feet Но в затылке я услышал далекие шаги
Che Guevara and Debussy to a disco beat! Че Гевара и Дебюсси под ритм дискотеки!
Maybe I didn’t treat you Может быть, я не относился к тебе
quite as good as I should вполне так хорошо, как я должен
Maybe I didn’t love you Может быть, я не любил тебя
quite as often as I could так часто, как я мог
Little things I should have said and done Маленькие вещи, которые я должен был сказать и сделать
I never took the time Я никогда не тратил время
You were always on my mind Ты всегда был в моих мыслях
You were always on my mind Ты всегда был в моих мыслях
Tell me, tell me that your sweet love hasn’t died Скажи мне, скажи мне, что твоя сладкая любовь не умерла
Give me one more chance to keep you satisfied Дайте мне еще один шанс, чтобы вы остались довольны
satisfied! доволен!
(Together) We will go our way (Вместе) Мы пойдем своим путем
(Together) We will leave someday (Вместе) Когда-нибудь мы уйдем
(Together) Your hand in my hand (Вместе) Твоя рука в моей руке
(Together) We will make our plans (Вместе) Мы составим наши планы
(Go West) Life is peaceful there (Иди на запад) Жизнь там мирная
(Go West) In the open air (Иди на запад) На открытом воздухе
(Go West) Where the skies are blue (Иди на запад) Где небо голубое
(Go West) This is what we’re gonna do! (Иди на запад) Вот что мы собираемся делать!
: Money! : Деньги!
: I bought you drinks, I brought you flowers : Я купил тебе выпивки, я принес тебе цветы
I read your books and talked for hours Я читал твои книги и говорил часами
Every day so many drinks Каждый день так много напитков
such pretty flowers, so tell me такие красивые цветы, так скажи мне
What have I, what have I, what have I done to deserve this? Что я сделал, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?
What have I, what have I, what have I done to deserve this? Что я сделал, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?
What have I, what have I, what have I… Что я, что я, что я…
Since you went away I’ve been hanging around С тех пор, как ты ушел, я слонялся без дела
I’ve been wondering why I’m feeling down Мне было интересно, почему я чувствую себя подавленным
You went away, it should make me feel better Ты ушел, это должно заставить меня чувствовать себя лучше
but I don’t know how I’m gonna get through но я не знаю, как я переживу
How I’m gonna get through? Как я пройду?
: All Day, All Day! : Весь день, весь день!
: I’m With Stupid : Я с тупым
: All Day, All Day! : Весь день, весь день!
: I’m With Stupid : Я с тупым
We were never being boring Нам никогда не было скучно
We had too much time to find for ourselves У нас было слишком много времени, чтобы найти для себя
And we were never holding back or worried that И мы никогда не сдерживались и не беспокоились, что
time would come to an end время подошло бы к концу
We were always hoping that, looking back Мы всегда надеялись, что, оглядываясь назад
you could always rely on a friend вы всегда можете положиться на друга
When I look back upon my life Когда я оглядываюсь на свою жизнь
it’s always with a sense of shame это всегда с чувством стыда
I’ve always been the one to blame Я всегда был виноват
For everything I long to do За все, что я хочу сделать
no matter when or where or who неважно когда или где или кто
has one thing in common too есть кое-что общее
It’s a, it’s a, it’s a, it’s a sin Это, это, это, это грех
It’s a sin Это грех
Everything I’ve ever done Все, что я когда-либо делал
Everything I ever do Все, что я когда-либо делал
Every place I’ve ever been Каждое место, где я когда-либо был
Everywhere I’m going to Везде я собираюсь
It’s a sin! Это грех!
We feel it Мы это чувствуем
all around us everyday вокруг нас каждый день
in the music that we play в музыке, которую мы играем
This is a song Это песня
about boys and girls о мальчиках и девочках
You hear it Вы слышите это
playing all over the world играть по всему миру
This is a song Это песня
about boys and girls о мальчиках и девочках
You hear it Вы слышите это
playing all over the world! играю по всему миру!
Sometimes you’re better off dead Иногда лучше умереть
There’s a gun in your hand and it’s pointing at your head В твоей руке пистолет, и он направлен тебе в голову
You think you’re mad, too unstable Вы думаете, что вы сумасшедший, слишком нестабильный
kicking in chairs and knocking down tables пинать стулья и сбивать столы
in a restaurant in a West End town в ресторане в городе Вест-Энд
Call the police!Вызовите полицию!
There’s a madman around… Вокруг сумасшедший…
Too many shadows, whispering voices Слишком много теней, шепот голосов
faces on posters, too many choices лица на плакатах, слишком много вариантов
If?Если?
When?Когда?
Why?Почему?
What? Какая?
How much have you got? Сколько у тебя есть?
Have you got it?Вы получили это?
Do you get it? Ты понял?
If so, how often? Если да, то как часто?
Which do you choose Что вы выбираете
a hard or soft option? жесткий или мягкий вариант?
(How far have you been?) (Как далеко вы были?)
In a West End town, a dead end world В городе Вест-Энд, тупиковом мире
the East End boys and West End girls мальчики из Ист-Энда и девочки из Вест-Энда
A West End town, a dead end world Город Вест-Энд, тупиковый мир
East End boys, West End girls Мальчики из Ист-Энда, девочки из Вест-Энда
West End girls Девочки Вест-Энда
West End girls Девочки Вест-Энда
West End girls Девочки Вест-Энда
West End girls Девочки Вест-Энда
girls девушки
West End girls Девочки Вест-Энда
girls девушки
West End girls!Девочки Вест-Энда!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: