| Paris city boy
| парижский городской мальчик
|
| Voilà le jour que tu attendais
| Это день, которого вы ждали
|
| Tu es un Paris city boy
| Ты парижский городской мальчик
|
| Comme un prince sur les Champs Elysées
| Как принц на Елисейских полях
|
| When you’re a boy
| Когда ты мальчик
|
| Some days are tough
| Некоторые дни тяжелые
|
| Lying on your bed
| Лежа на твоей кровати
|
| Playing punk rock and stuff
| Играю панк-рок и все такое
|
| Home is a boot camp
| Дом — это учебный лагерь
|
| You gotta escape
| ты должен бежать
|
| Wanna go and wander
| Хочешь пойти и побродить
|
| In the ticker-tape
| В бегущей ленте
|
| Tu sais que c’est ta chance
| Вы знаете, что это ваш шанс
|
| Tu es un Paris city boy
| Ты парижский городской мальчик
|
| Si jeune, va t’en
| Такой молодой, уходи
|
| Rejoins Paris city
| Присоединяйтесь к городу Париж
|
| Paris City Boy
| Парижский городской мальчик
|
| Voilà le jour que tu attendais
| Это день, которого вы ждали
|
| Tu es un Paris city boy
| Ты парижский городской мальчик
|
| Comme un prince sur les Champs Elysées
| Как принц на Елисейских полях
|
| The street is amazing
| Улица потрясающая
|
| The hoochies unreal
| Хуки нереальные
|
| Check out all the hardware
| Проверьте все оборудование
|
| At the latest deal
| По последней сделке
|
| Hear a song
| послушать песню
|
| That’s the bomb!
| Это бомба!
|
| If you don’t get that mix
| Если вы не получите эту смесь
|
| It’s gone eighty-six
| Прошло восемьдесят шесть
|
| Tu sais que c’est ta chance
| Вы знаете, что это ваш шанс
|
| Tu es à Paris city
| Вы находитесь в городе Париж
|
| Paris city boy
| парижский городской мальчик
|
| Voilà le jour que tu attendais
| Это день, которого вы ждали
|
| Tu es un Paris city boy
| Ты парижский городской мальчик
|
| Comme un prince sur les Champs Elysées
| Как принц на Елисейских полях
|
| Paris city boy
| парижский городской мальчик
|
| Tu ne t’ennuieras plus jamais
| Вам больше никогда не будет скучно
|
| Tu es un Paris city boy
| Ты парижский городской мальчик
|
| Comme un prince sur les Champs Elysées | Как принц на Елисейских полях |