Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing Has Been Proved, исполнителя - Pet Shop Boys.
Дата выпуска: 10.10.1988
Язык песни: Английский
Nothing Has Been Proved(оригинал) |
Mandy’s in the papers 'cause she tried to go to Spain |
She’ll soon be in the dock and in the papers once again |
Vicki’s got her story about the mirror and the cane |
It may be false, it may be true |
But nothing has been proved |
Stephen’s in his dressing-gown now, breakfasting alone |
Too sick to eat, he’s on his feet and to the telephone |
The police inspector soothes him with his sympathetic tone |
It may be false, it may be true |
But nothing has been proved |
In the house a resignation |
Guilty faces, every one |
Christine’s fallen out with Lucky |
Johnny’s got a gun |
«Please Please Me"'s number one |
(It's a scandal! It’s a scandal! Such a scandal!) |
Now, Stephen’s in the dock for spending money that was earned |
By Christine, and the prosecution says that money burned |
A hole in Stephen’s pocket, for expensive sins he yearned |
It may be false, it may be true |
But nothing has been proved |
In the news the suicide note |
In the court an empty space |
Even Mandy’s looking worried |
Christine’s pale and drawn |
«Please Please Me"'s number one |
(It's a scandal! It’s a scandal! Such a scandal!) |
Last night he wrote these words to his friend: |
«Sorry about the mess |
I’m guilty 'til proved innocent |
In the public eye and press» |
The funeral’s very quiet because all his friends have fled |
They may be false, they may be true |
They’ve all got better things to do |
They may be false, they may be true |
But nothing has been proved |
Nothing |
Nothing has been proved |
Oh, nothing |
Nothing |
Oh, nothing |
Nothing |
Oh, nothing |
Ничего Не Доказано(перевод) |
Мэнди в газетах, потому что она пыталась поехать в Испанию |
Она скоро будет на скамье подсудимых и снова в газетах |
У Вики есть своя история о зеркале и трости |
Это может быть ложью, это может быть правдой |
Но ничего не доказано |
Стивен сейчас в халате, завтракает в одиночестве. |
Слишком болен, чтобы есть, он на ногах и к телефону |
Инспектор полиции успокаивает его своим сочувствующим тоном. |
Это может быть ложью, это может быть правдой |
Но ничего не доказано |
В доме отставка |
Виновные лица, каждый |
Кристин поссорилась с Лаки |
У Джонни есть пистолет |
«Please Please Me» номер один |
(Это скандал! Это скандал! Такой скандал!) |
Теперь Стивен на скамье подсудимых за то, что потратил заработанные деньги. |
Кристин, а обвинение говорит, что деньги сгорели |
Дыра в кармане Стивена, за дорогие грехи, которых он жаждал |
Это может быть ложью, это может быть правдой |
Но ничего не доказано |
В новостях предсмертная записка |
В суде пустое место |
Даже Мэнди выглядит взволнованной. |
Кристин бледная и натянутая |
«Please Please Me» номер один |
(Это скандал! Это скандал! Такой скандал!) |
Прошлой ночью он написал эти слова своему другу: |
«Извините за беспорядок |
Я виновен, пока не доказана невиновность |
В глазах общественности и прессы» |
Похороны очень тихие, потому что все его друзья сбежали |
Они могут быть ложными, они могут быть правдой |
У всех есть дела поважнее |
Они могут быть ложными, они могут быть правдой |
Но ничего не доказано |
Ничего |
Ничего не доказано |
О ничего |
Ничего |
О ничего |
Ничего |
О ничего |