Перевод текста песни The former enfant terrible - Pet Shop Boys

The former enfant terrible - Pet Shop Boys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The former enfant terrible , исполнителя -Pet Shop Boys
Песня из альбома: Format
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.02.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Pet Shop Boys Partnership

Выберите на какой язык перевести:

The former enfant terrible (оригинал)The former enfant terrible (перевод)
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it!» «Дайте мне подножку, и я прыгну на нее!»
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it!» «Дайте мне подножку, и я прыгну на нее!»
Pity him, the former Жалко его, бывшего
Enfant terrible Ужасный ребенок
His career in aspic Его карьера в заливном
Bent on pleasure Склонен к удовольствию
Gamely attempting Игривая попытка
The tricky transition Сложный переход
From ageing outrage От старческого возмущения
To national treasure К национальному достоянию
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it! «Дайте мне подножку, и я прыгну на нее!
A drum to bang and I’ll thump on it! Барабан, чтобы ударить, и я ударю по нему!
Criticism and I’ll dump on it! Критика и я свалю на это!
If you don’t like it you’ll be lumpin' it!» Если тебе это не понравится, ты будешь это ковырять!»
He won’t rest while there are Он не успокоится, пока есть
Cameras around Камеры вокруг
He’ll start a quarrel Он начнет ссору
For the moral high-ground За моральное превосходство
It’s not enough to win a brace of top awards Недостаточно получить пару высших наград
He won’t be happy till he’s in the House of Lords Он не будет счастлив, пока не окажется в Палате лордов.
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it! «Дайте мне подножку, и я прыгну на нее!
A drum to bang and I’ll thump on it! Барабан, чтобы ударить, и я ударю по нему!
Criticism and I’ll dump on it! Критика и я свалю на это!
If you don’t like it you’ll be lumpin' it!» Если тебе это не понравится, ты будешь это ковырять!»
At self-promotion he’s a master В саморекламе он мастер
Although the midweek’s a disaster Хотя в середине недели катастрофа
They used to fix things so much easier Раньше все чинить было намного проще
Bring it on Давай
The good old days were fun and sleazier Старые добрые времена были веселее и неряшливее
Pity him, the former Жалко его, бывшего
Enfant terrible Ужасный ребенок
His career in aspic Его карьера в заливном
Bent on pleasure Склонен к удовольствию
Gamely attempting Игривая попытка
The tricky transition Сложный переход
From ageing outrage От старческого возмущения
To national treasure К национальному достоянию
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it! «Дайте мне подножку, и я прыгну на нее!
A drum to bang and I’ll thump on it! Барабан, чтобы ударить, и я ударю по нему!
Criticism and I’ll dump on it! Критика и я свалю на это!
If you don’t like it you’ll be lumpin' it!» Если тебе это не понравится, ты будешь это ковырять!»
Bring it onДавай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: