| Feeling like I’m stuck in a hole body and soul while you’re out of control
| Чувство, будто я застрял в дыре душой и телом, пока ты неуправляем
|
| Now I know why you had to go well I think we both know why ft had to be so
| Теперь я знаю, почему ты должен был идти хорошо, я думаю, мы оба знаем, почему это должно было быть так
|
| I’ve been trying not to cry when
| Я пытался не плакать, когда
|
| I’m in the public eye stuck hare with the
| Я на виду у публики, застрявший заяц с
|
| Same and taking
| То же самое и взятие
|
| My share of the blame while making sudden plans that don’t include you
| Моя доля вины за внезапные планы, которые не включают вас
|
| I get along, get along
| Я ладить, ладить
|
| without you very well
| без тебя очень хорошо
|
| I get along very well
| я очень хорошо лажу
|
| Now I know you’d much refer be with rock royalty instead of someone like me the
| Теперь я знаю, что вы бы предпочли быть с рок-королевой, а не с кем-то вроде меня,
|
| big boys are back and we needed
| большие мальчики вернулись, и нам нужно
|
| Them, you said
| Их, ты сказал
|
| Think ft was something you’d read and it stuck in your head
| Думайте, что ft было чем-то, что вы читали, и это засело у вас в голове
|
| Even though I don’t suppose that’s as far as it goes
| Хотя я не думаю, что это так далеко
|
| You’ve got quite an appetite for being wronged and in the right well from now
| У вас есть большой аппетит к тому, чтобы быть обиженным и с этого момента
|
| on ft won’t affect me
| on ft не повлияет на меня
|
| I get along, get along
| Я ладить, ладить
|
| without you very well
| без тебя очень хорошо
|
| I get along very well
| я очень хорошо лажу
|
| The morning after the night before I’d been alerted
| Утро после ночи, прежде чем меня предупредили
|
| To your lies I phoned you up
| На твою ложь я позвонил тебе
|
| Your calls were all diverted
| Все ваши звонки были переадресованы
|
| Took a long time to track you down even then you were defiant ft’s not what you
| Потребовалось много времени, чтобы выследить вас, даже тогда, когда вы были дерзкими, но это не то, что вы
|
| think it is, you said and proceeded to deny ft
| думаю, что это так, сказал ты и начал отрицать
|
| So I lost my patience at last and it hampered so fast you belong in the past
| Так что я потерял терпение, наконец, и это мешало так быстро, что вы принадлежите прошлому
|
| I’ve been trying not to cry when I’m in the public eye stuck here with the
| Я пытался не плакать, когда я на виду, застрял здесь с
|
| share and taking
| делитесь и берите
|
| My share of the blame while making sudden plans that don’t include you
| Моя доля вины за внезапные планы, которые не включают вас
|
| I get along, get along
| Я ладить, ладить
|
| without you very well
| без тебя очень хорошо
|
| I get along very well | я очень хорошо лажу |