| Miss me, miss me, miss me, miss me | Скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне... |
| | |
| All those lies | Вся та ложь, |
| All those lies you used to tell me | Вся та ложь, что я так часто слышал от тебя... |
| | |
| All those lies | Вся та ложь, |
| All those lies you used to tell me | Вся та ложь, что я так часто слышал от тебя... |
| | |
| Do you think that I care? | Ты думаешь, что мне есть дело? |
| Do I look in despair? | Разве я выгляжу отчаявшимся? |
| Were you going to say | Ты хотел рассказать, |
| What you were doing today? | Что делал весь день сегодня? |
| 'Cause if you think that I mind | Ведь если ты думаешь, что я возражаю, |
| Then you're going to find | То тогда ты увидишь, что |
| I have no feelings for you | У меня нету чувств к тебе. |
| So what are you gonna do? | Ну так каковы твои действия? |
| | |
| All those lies | Вся та ложь, |
| All those lies you used to tell me | Вся та ложь, что я так часто слышал от тебя... |
| | |
| All those lies | Вся та ложь, |
| All those lies you used to tell me | Вся та ложь, что я так часто слышал от тебя... |
| | |
| You thought you were smart | Ты считал, что ты умный, |
| That you got a hold of my heart | Раз завоевал мое сердце, |
| But you got it oh so wrong | Но ведь обращался ты с ним совсем не так, как нужно. |
| I've been around far too long | А я слишком долго наблюдал это. |
| And did you really believe | И ты действительно верил, |
| That I had no idea? | Что я ни о чем не догадывался? |
| You told me all these lies | Ты врал мне, |
| That I knew all along | Но я все время знал об этом. |