| I get out of bed at half past ten
| Я встаю с постели в половине одиннадцатого
|
| Phone up a friend, who’s a party animal
| Позвони другу, который любит вечеринки
|
| Turn on the news and drink some tea
| Включи новости и выпей чаю
|
| Maybe if you’re with me we’ll do some shopping
| Может быть, если ты со мной, мы сделаем покупки
|
| One day I’ll read, or learn to drive a car
| Однажды я буду читать или научусь водить машину
|
| If you pass the test, you can beat the rest
| Если вы пройдете тест, вы сможете победить остальных
|
| But I don’t like to compete, or talk street, street, street
| Но я не люблю соревноваться или говорить на улице, на улице, на улице
|
| I can pick up the best from the party animal
| Я могу взять лучшее от тусовщика
|
| I could leave you, say goodbye
| Я мог бы оставить тебя, попрощаться
|
| Or I could love you, if I try
| Или я мог бы любить тебя, если я попытаюсь
|
| And I could
| И я мог
|
| And left to my own devices, I probably would
| И предоставленный самому себе, я, наверное,
|
| Pick up a brochure about the sun
| Возьмите брошюру о солнце
|
| Learn to ignore what the photographer saw
| Научитесь игнорировать то, что видел фотограф
|
| I was always told that you should join a club
| Мне всегда говорили, что ты должен вступить в клуб
|
| Stick with the gang, if you want to belong
| Придерживайтесь банды, если хотите принадлежать
|
| I was a lonely boy, no strength, no joy
| Я был одиноким мальчиком, ни силы, ни радости
|
| In a world of my own at the back of the garden
| В моем собственном мире в глубине сада
|
| I didn’t want to compete, or play out on the street
| Я не хотел соревноваться или играть на улице
|
| For in a secret life I was a round head general
| Ибо в тайной жизни я был круглоголовым генералом
|
| I could leave you, say goodbye
| Я мог бы оставить тебя, попрощаться
|
| Or I could love you, if I try
| Или я мог бы любить тебя, если я попытаюсь
|
| And I could
| И я мог
|
| And left to my own devices, I probably would
| И предоставленный самому себе, я, наверное,
|
| Left to my own devices, I probably would
| Предоставленный самому себе, я, вероятно,
|
| Oh, I would
| О, я бы
|
| I was faced with a choice at a difficult age
| Я оказалась перед выбором в сложном возрасте
|
| Would I write a book? | Написал бы я книгу? |
| Or should I take to the stage?
| Или мне выйти на сцену?
|
| But in the back of my head I heard distant feet
| Но в затылке я услышал далекие шаги
|
| Che Guevara and De’bussy to a disco beat
| Че Гевара и Дебюсси под ритм дискотеки
|
| It’s not a crime when you look the way you do
| Это не преступление, когда ты выглядишь так, как ты
|
| The way I like to picture you
| Как мне нравится представлять тебя
|
| When I get home, it’s late at night
| Когда я возвращаюсь домой, уже поздно
|
| I pour a drink and watch the fight
| Я наливаю напиток и смотрю бой
|
| Turn off the TV, look at a book
| Выключи телевизор, посмотри книгу
|
| Pick up the phone, fix some food
| Возьми трубку, приготовь еду
|
| Maybe I’ll sit up all night and day
| Может быть, я буду сидеть всю ночь и день
|
| Waiting for the minute I hear you say
| В ожидании минуты, когда я слышу, как ты говоришь
|
| I could leave you, say goodbye
| Я мог бы оставить тебя, попрощаться
|
| Or I could love you, if I try
| Или я мог бы любить тебя, если я попытаюсь
|
| And I could
| И я мог
|
| And left to my own devices, I probably would
| И предоставленный самому себе, я, наверное,
|
| Come on, baby, say goodbye
| Давай, детка, попрощайся
|
| Or I could love you, if I try
| Или я мог бы любить тебя, если я попытаюсь
|
| And I could
| И я мог
|
| And left to my own devices, I probably would
| И предоставленный самому себе, я, наверное,
|
| Left to my own devices, I probably would
| Предоставленный самому себе, я, вероятно,
|
| (Come on baby)
| (Давай детка)
|
| Left to my own devices, I probably would | Предоставленный самому себе, я, вероятно, |