| In his imagination | В своём воображении |
| He's flying high | Он летает высоко. |
| His thoughts are wings | Его мысли — это его крылья, |
| Taking him up | Которые возносят его под небеса. |
| In his imagination | В своём воображении |
| He's anywhere | Он повсюду. |
| When he floats back down to earth | Но, когда он спускается обратно на землю, |
| He doesn't want to live there | То ему не хочется здесь жить. |
| | |
| Tonight he's working the midnight shift | Сегодня он работает в ночную смену. |
| Arriving in ten | Заступая в десять, |
| Learning how slowly 12 can turn | Он узнаёт несколько медленно полночь может стать |
| Into 7 am | Семью часами утра. |
| | |
| He's up to his eyes | Он погряз |
| In stuff he'll despise | В вещах, которые он будет презирать |
| The same as every weekday | Точно также, как и каждый будний день. |
| But inside his head | Но мысленно |
| He's easily led | Он легко от этого ускользает. |
| And in his imagination | И в своём воображении |
| He's flying away | Он улетает прочь. |
| In he's imagination | В своём воображении |
| He's flying away | Он улетает прочь. |
| In he's imagination | В своём воображении... |
| | |
| He tells me his mother says | Он сказал мне, что его мать говорит, - |
| He should be glad to be employed | Он должен быть рад тому, что у него есть работа, |
| Unlike so many young folk today | В отличие от многих молодых людей в наши дни. |
| But he's not exactly overjoyed | Но он от неё точно не в восторге. |
| | |
| He's up to his eyes | Он погряз |
| In stuff he'll despise | В вещах, которые он будет презирать |
| The same as every weekday | Точно также, как и каждый будний день. |
| But inside his head | Но мысленно |
| He's easily led | Он легко от этого ускользает. |
| And in his imagination | И в своём воображении |
| He's flying away | Он улетает прочь. |
| In hes imagination | В своём воображении |
| He's flying away | Он улетает прочь. |
| In his imagination | В своём воображении... |
| | |
| Monday evening | В понедельник вечером |
| I see he's back with smile on his face | Я видел, как он возвращается с улыбкой на лице. |
| Says he's had a call from London | Он сказал, что ему был звонок из Лондона |
| And been offered a place | И ему было предложено место. |
| He's leaving next week | Он уезжает на следующей неделе, |
| The future's not bleak | Будущее не так уж и безрадостно. |
| He's going to be an artist | Он собирается заниматься творчеством. |
| He's got an idea | У него есть идея, |
| Could be a career | Как сделать карьеру. |
| He knows he's one of the smartest | Он знает, что он очень умён. |
| | |
| Flying away | Улетает прочь |
| Through his imagination | С помощью своего воображения. |
| He's flying away | Он улетает прочь |
| In his imagination | В своём воображении. |
| He's flying away | Он улетает прочь |
| In his imagination | В своём воображении. |
| He's flying away | Он улетает прочь |
| In his imagination | В своём воображении... |