Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don Juan, исполнителя - Pet Shop Boys.
Дата выпуска: 06.08.1995
Язык песни: Английский
Don Juan(оригинал) |
The man who’s escorting Don Juan to his bride |
Knows he is courting an impudent pride |
Think of his jealousy, oh, where will he hide? |
The man who’s escorting Don Juan to his bride |
The man who will cover for Don Juan’s old soothsayer |
Films for a Warner brother or Mister Goldwyn-Mayer |
Think of his starlet, how much will he pay her? |
The man who will cover for Don Juan’s old soothsayer |
An impasse has been reached with the teacher of the rich |
To quit would be discreet and swift |
But you know that I can’t do that |
It would be a disaster |
It would be a disaster |
I’ve got this sinking feeling, I’m not dreaming |
We’ll be sorry soon |
(Hahahahaha) |
At the end of the day, when everyone’s resigned |
To the heart of the matter and the measures in mind |
King Zog’s back from holiday, Mary Lupescu’s grey |
And King Alexander is dead in Marseilles |
An impasse has been reached with the teacher of the rich, |
To quit would be discrete and swift |
But you know that I can’t do that |
It would be a disaster |
It would be a disaster |
I’ve got this sinking feeling, I’m not dreaming |
We’ll be sorry soon. |
(Hahahahaha) |
Дон Жуан(перевод) |
Мужчина, который провожает Дона Жуана к его невесте |
Знает, что ухаживает за наглой гордостью |
Подумай о его ревности, о, где он спрячется? |
Мужчина, который провожает Дона Жуана к его невесте |
Человек, который заменит старого прорицателя Дона Хуана |
Фильмы для брата Уорнер или мистера Голдвин-Майера |
Подумай о его старлетке, сколько он ей заплатит? |
Человек, который заменит старого прорицателя Дона Хуана |
С учителем богатых зашли в тупик |
Уйти было бы осторожно и быстро |
Но ты знаешь, что я не могу этого сделать |
Это было бы катастрофой |
Это было бы катастрофой |
У меня такое чувство тонущего, я не сплю |
Мы скоро пожалеем |
(Хахахахаха) |
В конце дня, когда все ушли в отставку |
К сути дела и меры в виду |
Король Зог вернулся из отпуска, Мэри Лупеску поседела |
А король Александр мертв в Марселе |
Тупик зашел с учителем богатых, |
Уйти было бы осторожно и быстро |
Но ты знаешь, что я не могу этого сделать |
Это было бы катастрофой |
Это было бы катастрофой |
У меня такое чувство тонущего, я не сплю |
Мы скоро пожалеем. |
(Хахахахаха) |