| «Attention, attention…
| «Внимание, внимание…
|
| Trente-neuf, quarante»
| Тренте-нёф, quarante»
|
| Imagine a war which everyone won
| Представьте себе войну, которую выиграли все
|
| Permanent holiday in endless sun
| Вечный отдых под бесконечным солнцем
|
| Peace without wisdom, one steals to achieve
| Мир без мудрости, воруют, чтобы добиться
|
| Relentlessly pretending to believe
| Неуклонно притворяясь, что верит
|
| Attitudes are materialistic
| Отношения материалистичны
|
| Positive or frankly realistic
| Позитивный или откровенно реалистичный
|
| Which is terribly old-fashioned, isn’t it?
| Что ужасно старомодно, не так ли?
|
| Or isn’t it?
| Или нет?
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| Dance with me
| ПОТАНЦУЙ со мной
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| Let’s pretend
| Давайте притворимся
|
| Living in a satellite fantasy
| Жизнь в спутниковой фантазии
|
| Waiting for the night to end
| Ожидание окончания ночи
|
| (DJ, D…)
| (ди-джей, ди-джей…)
|
| Let’s pretend we won a war
| Давайте представим, что мы выиграли войну
|
| Like a football match, ten-nil the score
| Как футбольный матч, десять-ноль очков
|
| Anything’s possible, we’re on the same side
| Все возможно, мы на одной стороне
|
| Or otherwise on trial for our lives
| Или иначе под судом за нашу жизнь
|
| I’ve been around the world for a number of reasons
| Я путешествовал по миру по ряду причин
|
| I’ve seen it all, the change of seasons
| Я видел все это, смену времен года
|
| And I, my lord, may I say nothing?
| А я, милорд, могу я ничего не говорить?
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| Dance with me
| ПОТАНЦУЙ со мной
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| Let’s pretend
| Давайте притворимся
|
| Living in a satellite fantasy
| Жизнь в спутниковой фантазии
|
| Waiting for the night to end
| Ожидание окончания ночи
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| Dance with me
| ПОТАНЦУЙ со мной
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| Let’s pretend
| Давайте притворимся
|
| Living in a satellite fantasy
| Жизнь в спутниковой фантазии
|
| Wondering who’s your friend
| Интересно, кто твой друг
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| Now, as a matter of pride
| Теперь из гордости
|
| Indulge yourself, your every mood
| Побалуйте себя, каждое ваше настроение
|
| No feast days or fast days or days of abstinence intrude
| Ни праздничные дни, ни постные дни, ни дни воздержания не нарушают
|
| Consider for a minute
| Подумайте на минуту
|
| Who you are, what you’d like to change
| Кто вы и что хотели бы изменить
|
| Never mind the scars
| Плевать на шрамы
|
| Bury the past, empty the shelf
| Похороните прошлое, освободите полку
|
| Decide it’s time to reinvent yourself
| Решите, что пришло время заново открыть себя
|
| Like Liz before Betty, she after Sean
| Как Лиз до Бетти, она после Шона
|
| Suddenly you’re missing, then you’re reborn
| Внезапно ты пропадаешь, тогда ты возрождаешься
|
| And I, my lord, may I say nothing?
| А я, милорд, могу я ничего не говорить?
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| «Une fois!»
| «Ун фуис!»
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| «Deux fois!»
| «Deux fois!»
|
| Living in a satellite fantasy
| Жизнь в спутниковой фантазии
|
| Waiting for the night to end
| Ожидание окончания ночи
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| Dance with me
| ПОТАНЦУЙ со мной
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| Let’s pretend
| Давайте притворимся
|
| Living in a satellite fantasy
| Жизнь в спутниковой фантазии
|
| Wondering who’s your friend
| Интересно, кто твой друг
|
| (DJ culture)
| (диджейская культура)
|
| (DJ culture, DJ culture)
| (диджейская культура, диджейская культура)
|
| And I, my lord, may I say nothing?
| А я, милорд, могу я ничего не говорить?
|
| Living in a satellite fantasy
| Жизнь в спутниковой фантазии
|
| Waiting for the night to end
| Ожидание окончания ночи
|
| (DJ culture) | (диджейская культура) |