| You don't care about nothing | Ты не тревожишься ни о чем, |
| So you don't care about love | В том числе и о любви. |
| If you want me to come back | Если хочешь, чтобы я вернулся, — |
| You'd better change | Лучше изменись. |
| | |
| You'd better give up talking about money | Лучше перестань вести разговоры о деньгах, |
| Begin thinking of love | Начни думать о любви, |
| If you want me to come back | Если хочешь, чтобы я вернулся, — |
| You'd better change | Лучше изменись. |
| | |
| You'd better change for the better | Лучше изменись к лучшему. |
| It cost more than dollars and cents | Это дороже долларов и центов. |
| Take it from me there's — | Научись этому у меня. |
| Got to be an end to this decadence | Должно быть, мы подходим к декадансу. |
| This decadence | К этом декадансу. |
| | |
| You don't care about people | Тебя не волнуют люди |
| So you don't care about pain | И ты не заботишься о боли. |
| If you want me to come back | Если хочешь, чтобы я вернулся, — |
| You'd better change | Лучше изменись. |
| | |
| You'd better change for the better | Лучше изменись к лучшему, |
| Start using some common sense | Начни использовать какой-то здравый смысл. |
| Take it from me there's — got to be | Научись этому у меня. |
| An end to this decadence | Должно быть, мы подходим к декадансу. |
| | |
| For decadence — is fatal | Для декаданса — это неизбежно. |
| It's the beginning of the end | Это — начало конца. |
| In self-defense | Даже будучи защищенным, |
| I cannot recommend | Я не могу порекомендовать |
| This decadence | Этот декаданс. |
| | |
| You don't care about real life | Ты не заботишься о реальной жизни, |
| You're too distant and strange | Ты слишком отдален и странен. |
| If you want me to come back | Если хочешь, чтобы я вернулся, — |
| | |
| You'd better change for the better | Лучше изменись к лучшему, |
| It may be rather intense | Это может оказаться достаточно трудным. |
| Stop this caprice, you've got to cease | Останови этот каприз, ты должен прекратить |
| This fin-de-siecle pretence | Свои претензии, ведущие к упадку. |
| | |
| For decadence — is fatal | Для декаданса — это неизбежно, |
| It's the beginning of the end | Это — начало конца. |
| In consequence | Как результат — |
| I cannot recommend | Не могу порекомендовать |
| This decadence | Этот декаданс. |
| This decadence | Этот декаданс. |